Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Дети разных народов
07.03.2008

Возле тверской церкви Белая Троица поутру часто слышишь гортанную речь. Дело не в церкви, просто рядом Центральный рынок, где многие приезжие нашли работу. По утрам на водоразборную колонку идут – правда, без коромыслов – девочки в хеджабах. Для них нет вопроса, стоит ли укутывать голову национальным платком. Они твердо знают, что без хеджаба ходить нельзя. Так же как жить не по законам шариата. Таковы современные реалии. В тверские школы и вузы идут школьники, студенты совсем не со славянскими лицами. Между собой они общаются не по-русски. Не будем делать вид, будто у нас нет проблем парижских предместий.

Не секрет, что в Москве есть квар талы, где клиники, школы, рестораны предназначены для тех, кому по религии запрещено есть свинину. Существуют школы «с культурным компонентом». В них учатся переселенцы из числа тех, что группируются в землячества: держась друг друга легче выжить. Естественно их желание не терять своих корней даже на новом месте, изучать культуру и язык страны, откуда родом их предки. И вот характерный штрих в общую картину: известный лингвист профессор Базылев исследует проблему «Русский язык как иностранный в современной москов­ской школе».

На российских стройках давно трудятся выходцы из ныне заграничной Средней Азии. «Самарканд, Бухара, Хива…» – мечтательно вспоминают они свои теплые страны. – «Родные, нам без вас никак. Просто некому будет работать», – говорят им московские власти. Трудяги-мигранты вполне современны: «Вы знаете город Хорезм? – спрашивают они. – Он известен тем, что в нем производят автомобили «daewoo».

Одна из самых острых и больных проблем мира в наступившем ХХI веке – мультикультурализм. Бок о бок живут люди, воспитанные на разных культурных ценностях. Всегда ли они находят понимание? Всегда ли удается сохранять хотя бы мирное сосуществование? Думаю, что, отвечая на этот вопрос, не стоит быть чрезмерно благостными и выдавать желаемое за действительное. Конечно же, не всегда.

Достаточно включить телевизор, чтобы увидеть, насколько неспокоен мир вокруг нас. Особенно убедительны в его изображении мировые телевизионные каналы. Почти военные репортажи из стран Ближнего Востока в новостных программах идут, как правило, первыми. Британский канал BBC часто рассказывает про проблемы мусульман в Британии. Недавно в этой европейской стране раздались призывы ввести в британское законодательство элементы шариата. Мусульмане против. «Эти призывы неуместны, потому что порождают антимусульманские настроения. Они создают разделения, а не объединяют, – говорили в интервью сами мусульмане. – Что же касается законодательства, то в таких вопросах, как брак, развод, гражданский закон, мы и так равняемся на шариат».

Посещая нашу область, политические лидеры часто отмечают, что она по сути дела одна из немногих действительно русских, где подавляющее число населения составляют русские. Это не значит, что мы никогда не столкнемся с проблемой мультикультурализма. Отголоски ее чувствуются постоянно. Наивно думать, будто мультикультурализм – это лишь студенты-мусульмане, торговцы с рынка, мирно идущие к Белой Троице.

Сейчас ведется речь о религиозном воспитании, о толерантности, о понимании «единства в многообразии». Виной этому – остывающая религиозность европейских народов. Французы более не изучают катехизис, католические церкви Италии пусты. Хотя есть и противоположные примеры. В Польше несколько иная связь между государством и церковью. Церковь поддерживала выступающую против режима «Солидарность», так что свержение социализма – по большей части заслуга католической церкви. Неудивительно, что преподавание Закона Божьего было вновь введено в школах, как только из программы был исключен курс марксистской идеологии.

Во Франции преподавание религии в школах было отменено еще в 1882 году. Церкви закрыт доступ в государственное, но не частное образование. Никаких ограничений для церкви в создании своих школ не существует. По соглашению 1958 года, заключенному с католической церковью, государство берет на себя расходы по преподаванию в частных религиозных школах единых для всей страны общеобразовательных дисциплин. Преподавание же собственно религиозных предметов оплачивается церковью и семьей и носит исключительно добровольный характер. Факт обучения религиозным дисциплинам в таких школах не отмечается в аттестате и никакого влияния на продолжение образования не оказывает. Такие школы очень популярны даже у нерелигиозных родителей, что связано с высоким уровнем преподавания в них.

Наверное, мало кого в наши дни надо убеждать (разве что самых закоренелых адептов «чистого» коммунизма) в необходимости изучения истории мировых религий. Без знаний истории религии нельзя понять ни кафедральный собор в Шартре, ни картины Тинторетто, ни моцартовского «Дон Жуана», ни произведения Виктора Гюго, ни даже «Страстную неделю» коммуниста Луи Арагона. Без знаний истории религий быть культурным человеком просто невозможно. «Невежды поневоле» не могут разобраться не только в культуре. Им непонятен подтекст событий, сотрясающих бывшую Югославию, для них загадочен Мартин Лютер Кинг, покрыты тайной истоки современного джаза, и уж, конечно, за семью печатями причины, породившие трагедию

11 сентября 2001 года, ведь для этого надо иметь хотя бы элементарное представление о том, что такое ваххабизм.

В России горячие дискуссии вызвало решение Минобразования о введении в школах факультативного курса основ православной культуры. Для российской школы, лишь недавно избавившейся от строго обязательного курса политических наук, добрый знак есть само появление дискуссии. Трудно представить, чтобы в 1978 году кто-то оспаривал необходимость изучения школьниками такого удивительного предмета, как Конституция СССР. Спорить по поводу введения православного факультатива действительно есть о чем – о формах обучения, о программе, об учебниках, о квалификации преподавателей. Но думается, что сама по себе идея дать детям основы знаний православной культуры – здравая и соответствующая нашему непростому времени межкультурной интеграции. Вопрос в том, достаточно ли изучения основ только православной культуры, ведь мы живем в мультикультурном мире. Рядом с нами все больше лиц, воспитанных в иной культурной и религиозной среде. Надо их понимать. Мир вокруг нас такой многоцветный. А его многообразие – дополнительный источник развития. Мультикультурализм – это сознательное понимание разнообразия. Вопросы культурной идентичности и «чужеродности» культуры особенно актуальны в последнее время в связи с массовой миграцией людей. В итоге они оказываются за пределами своей культурной среды, что порой вызывает взаимный антагонизм. Его худшие проявления смотрите в новостях канала ВВС.

Недостатком понимания и коммуникации культурных сообществ часто и обусловливаются конфликты в современном мире. Непонимание дает хорошую возможность взращивать образ врага, наделяя его религиозными, расовыми, национальными или иными отличительными признаками. Такого врага, которого уничтожают, даже если он сдается. Выживет ли в этих условиях сообщество, которое изо всех сил пытается «жить дружно» с теми, кто не признает за ними права на существование вообще, сказать трудно. Понятно лишь, что всякий нормальный человек, позитивно относящийся к миру, обязан уметь защитить свое отношение. Ведь если не он, то кто?

Мультикультурализм – сосуществование разных культур, их взаимодействие и взаимовлияние – реальность современного мира. Именно эта реальность делает необходимым межкультурное понимание, инициирует диалог культур в современном мире.

Мы очень разные. Чтобы принимать других, надо их понимать.

Источник новости: tverlife.ru


<<< 11.03.2008
Президент Финляндии награждена Пушкинской медалью
 06.03.2008 >>>
В Оренбургской области построят крупнейшую библиотеку и отреставрируют театр

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24308

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем