Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Алексей Островский: Надо ограничить прием гастарбайтеров, невладеющих русским языком
03.03.2008
Председатель комитета Государственной думы РФ по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский (ЛДПР) считает, что норму, ограничивающую прием слабоговорящих или полностью невладеющих русским языком гастарбайтеров из стран СНГ, надо оформить законодательно. Об этом, как передает корреспондент ИА REGNUM, Островский заявил 29 февраля на проходящей в Москве международной конференции "Русский язык в новых независимых государствах: реалии, возможности, перспективы", организованной Фондом "Русский мир".
Островский отметил, что 60% мигрантов, прибывающих в Россию с тем, чтобы заниматься трудовой деятельностью, не владеют или говорят очень плохо на русском языке, в связи с этим он и считает, что существующее положение надо менять.
По мнению Островского, в таком случае руководители тех государств содружества, которые хотели бы, чтобы их граждане трудились и зарабатывали в России, должны предпринять усилия по созданию условий для развития русского языка в их странах. Он подчеркнул, что миграционные потоки должны регулироваться государством.