Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На днях президент Латвийской республики Вайра Вике-Фрейберга, как выразился МИД РФ, «бравировала тезисом», что отношения Латвии и России «уже достигли низшей точки и хуже стать в принципе не могут». В российском МИДе считают, что «гордиться здесь явно нечем, и, увы, госпожа Вике-Фрейберга с завидной последовательностью вносит в это свой вклад».
В беседе с начальником отдела стран СНГ и Балтии Комитета по внешним связям и туризму правительства Санкт-Петербурга Сергеем Науменко корреспондент «Росбалта» попытался выяснить, как складываются отношения Петербурга и Латвии на фоне серьезных проблем, существующих между Латвией и Россией.
- Сергей Витальевич, отношения России и Латвии переживают не самый светлый период. Каковы при этом отношения Петербурга с этим прибалтийским государством?
- Отношения Петербурга и Латвии не меняются с 90-х годов. Они поддерживаются на хорошем уровне. Каждый год проводятся крупные мероприятия. Делегация из Петербурга была на праздновании юбилея Риги (городу исполнилось 800 лет в 2002 г.), а делегация Риги — на праздновании 300-летия Петербурга. Столица Латвии подарила Петербургу «Рижский дворик» — обустроенный сквер на Рижском проспекте, выполненный в традиционном рижском стиле. Кроме того, петербургская делегация участвовала в праздновании 60-летия освобождения от фашистов Даугавпилса. Действуют программы обмена между этим городом и Петроградским районом — в них участвуют учителя и другие специалисты. В Даугавпилсе действует центр изучения русского языка и культуры.
На государственном уровне какие-то сложности есть, и они, конечно же, способствовать развитию отношений Петербурга с латышскими городами не могут, но они и не ухудшают их.
- А как развивается экономическое сотрудничество Петербурга и Латвии?
- Годовой товарооборот между Петербургом и Латвией — чуть более 50 миллионов долларов. С Эстонией он выше — около 96 миллионов, но это связано с традиционным товаропотоком. Из Эстонии в Петербург импортируется продовольствие, в Эстонию экспортируется продукция машиностроительной и химической отраслей. А экономика Латвии всегда была ориентирована на промышленность. К тому же спад товарооборота объясняется общим спадом производства. В целом же объем товарооборота находится на постоянном уровне и ежегодно повышается на 10-15%. Конечно же, его сложно сравнивать с объемами товарооборота между Петербургом и Белоруссией, Украиной или Казахстаном (в каждом случае этот показатель превышает 100 млн. долл.), но он приближается к объему товарооборота с почти всем Закавказьем.
Латвия — наш близкий сосед, так что вряд ли стоит ожидать снижения экономических, да и культурных связей. Наблюдающееся сейчас некоторое снижение торговли между Петербургом и Латвией связано не с политикой, а с меняющейся структурой товарооборота. Латвия вступила в Европейский Союз, а у каждой из стран ЕС существует узкая торговая специализация. Руководство ЕС в рамках общей торговой политики союза предписывает, какой стране какую продукцию выпускать.
- На каком уровне находятся связи Петербурга с русскоязычной общиной Латвии?
- Петербург достаточно широко сотрудничает с русскими общинами Латвии. В особенности серьезное сотрудничество — с районом Латгаллии и Ригой, где всегда был высок процент русскоязычного населения. Почти все мероприятия сопровождаются обменом делегациями — празднования Дня Победы, Дня снятия блокады Ленинграда. Мы поддерживаем связь с проживающими в Латвии блокадниками, хорошо знаем их. Петербург направляет литературу русскоязычным жителям, школам Латвии.
Большая делегация из Латвии посетит Петербург в этом году в День Победы. В свою очередь, из Петербурга в Латвию направится делегация, чтобы в рамках празднования Дня Победы посетить значимые места, где шли бои.
Относительно межгосударственных отношений России и стран Балтии могу сказать, что проблемы есть. С Латвией, конечно же, сложности самые серьезные, но, как показывает опыт Эстонии и в особенности Литвы, — они решаемы.