Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Азербайджане прозондировали почву для запрета русскоязычных изданий: мнение
16.01.2008
15 января в Баку состоялся круглый стол на тему "Ситуация вокруг русскоязычных СМИ в Азербайджане".
Поводом для обсуждения данного вопроса послужило закрытие российского канала РТР-планета и требование обязательной трансляции кинофильмов на государственном языке, - сообщает корреспондент ИА REGNUM. Такая политика Национального Совета по телерадиоещанию (НСТР) была встречена неодназначно внутри страны.
Как сказал на мероприятии редактор русскоязычной газеты "Зеркало" Эльчин Шыхлински, "русскоязычные издания пользуются спросом в Азербайджане и их закрытие не повлияет на увеличение клиентской базы у азербайджаноязычных СМИ". По его словам, отсутствует также юридический механизм, по которому может быть наложен запрет на распространение русскоязычных изданий в Азербайджане, тем более на деятельность интернет-порталов. "Идея запрета в Азербайджане русскоязычных газет закинута для того, чтобы прозондировать общественное мнение. Те, кто это сделал, поняли, что общество против такого этого. После этого проблему обратили в шутку. Однако я против полного игнорирования случившегося", - подчеркнул редактор газеты "Зеркало".