Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Литве состоится подведение итогов Года русского языка
12.12.2007
Сегодня в Русском драматическом театре Литвы (г. Вильнюс) подведут итоги Года русского языка. Об этом сообщает фонд Русский мир.
Проводит мероприятие Русский культурный центр при активном содействии Посольства РФ в Литве. Кроме того, состоится чествование авторов лучших учебников для русских школ Литвы, школьников-победителей республиканских и международных олимпиад. После вручения призов и премий состоится концерт московского ансамбля "Ветроград".
Участвовать в вечере приглашены представители Союза писателей и Министерства культуры Литвы, учащиеся русских школ и их педагоги, представители Ассоциации учителей русских школ и Ассоциации преподавателей русского языка как иностранного, активисты русских общественных организаций из Вильнюса и других городов Литвы (Висагинас, Каунас, Клайпеда, Шяуляй, Кедайняй), а также сотрудники библиотек, представители издательств и книготорговых фирм.