Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Публичные дебаты двух французских писателей Мишеля Уэльбека и Фредерика Бегбедера, вызвавшие в российской столице небывалый интерес, закончились полным фиаско обоих. Дебаты проходили в центре современного искусства «Винзавод».
Первым прибыл 49-летний Мишель Уэльбек. Он появился за 15 минут до начала и, желая остаться незамеченным, надвинул на голову капюшон куртки. Его оппонент, напротив, запаздывал на полчаса и появился в зале под прицелом фотоаппаратов и видеокамер. Ведущий вечера главный редактор издательской группы «Аттикус» Сергей Пархоменко начал прения с вопроса о том, что значит Россия для каждого из писателей.
«У меня в голове образ России, которой на самом деле нет, - ответил Бегбедер. - Это Россия моих снов, фантазий и моей мечты. И надо признаться, что у нас (французов) есть много всяких штампов на ваш счет». «Есть представление, - подхватил Уэльбек, - что у всех россиян в голове творится то же, что и у Раскольникова».
Говоря о судьбе французского романа, Бегбедер попросил принести на сцену бутылку водки. Бегбедер наполнил две рюмки и «противники» осушили их до дна. При этом закуски на столах не оказалось. «Я почувствовал, что меня в России любят, и поэтому у меня появилось желание приезжать сюда почаще», - сообщил Бегбедер.
Продолжая дружеский диалог, французы осушили целую бутылку водки. Когда их ответы на вопросы журналистов стали невразумительны, ведущий предложил оставить писателей наедине, мотивируя это тем, что «им есть о чем поговорить».