Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Тяньцзине прошел конкурс русского языка среди китайских студентов
06.11.2007
Всекитайский конкурс по русскому языку и страноведению, в шестой раз организованный Центром русского языка при Пекинском университете иностранных языков, прошел 2 и 3 ноября. На этот раз для участников конкурса, студентов второго, третьего, четвертого курсов и аспирантов первого года обучения, гостеприимно распахнул свои двери Тянцзиньский университет иностранных языков. Среди участников конкурса были представители Пекинского университета, Пекинского университета иностранных языков, Народного университета Китая, Пекинского педагогического университета, Столичного педагогического университета, Центрального национального университета, Пекинского второго института иностранных языков, Университета внешней торговли и экономики, Нанкайского университета, Тяньцзиньского института иностранных языков, Шаньсиского университета, Сианьского института иностранных языков, Внутримонгольского педагогического университета, Института иностранных языков при НОАК, Университета «Яньшань», Ланьчжоуского университета, Хэбэйского университета, Тяньцзиньского педагогического университета и других вузов страны.
В последние десятилетия изучение русского языка в вузах Китая значительно расширилось, проявляется огромный интерес к культуре и истории России, что непосредственно связано с углублением и развитием дружеских и добрососедских отношений между двумя великими странами. Проведение конкурса по русскому языку и страноведению стало уже установившейся традицией, которая с каждым очередным конкурсом приобретает новые черты. Каждый конкурс становится площадкой для демонстрации успехов в освоении русского языка, обмена интересными методическими приемами, которые берутся на вооружение преподавателями-русистами. Нынешний, шестой конкурс, прошел в рамках Года русского языка в Китае, что также свидетельствует о планомерной реализации программы развития взаимодействия двух стран в гуманитарной сфере.
Конкурс проводился в два этапа. На первом письменном этапе проверялись знания участников конкурса по грамматике, лексике, стилистике русского языка, русской литературе и страноведению России. Победители первого этапа, вышедшие в финал и порадовали членов жюри способностью логически и последовательно излагать свои мысли на русском языке с учетом языковой ситуации, конкретно и точно отвечать на поставленные вопросы. По итогам второго этапа были объявлены результаты и состоялась церемония награждения победителей, один из которых получит бесплатную годовую стажировку в одном из российских вузов.
По окончании конкурса студенты факультета русского языка Тянцзиньского университета порадовали участников и гостей конкурса замечательным концертом, который отразил искренний интерес изучающих русский язык к культуре современной России.
На конкурсе присутствовали уважаемые и почетные гости. С теплой приветственной речью выступил ректор Тянцзиньского университета господин Сю Ган, который поблагодарил всех присутствующих преподавателей за пропаганду русского языка, отметил высокий уровень знаний учащихся в области культуры и истории России. Он подчеркнул, что данный конкурс является мостом дружбы как между студентами, так и преподавателями китайских университетов, в которых изучается русский язык.
На конкурсе присутствовал представитель Российского посольства в Китае. В его приветственной речи прозвучали слова благодарности в адрес организаторам конкурса и наилучшие пожелания участникам и гостям. Посольство Российской Федерации наградило победителей памятными подарками - книгами о Москве.
Теплые слова благодарности прозвучали от руководителя Центра русского языка при Пекинском Университете госпожи Ли Иннань.
По завершении официальной части конкурса, его участники насладились интересными экскурсиями, а главное получили возможность дружеского общения, смогли поближе познакомиться как преподавателям, так и другими студентам.
В целом, следует отметить, что конкурс проходил в деловой, но дружеской атмосфере. Члены жюри были доброжелательно настроены по отношению ко всем выступающим, а многочисленные гости (более 400 человек) бурными аплодисментами поддерживали конкурсантов. Надеемся, что это яркое и самобытное мероприятие надолго останется в памяти всех присутствующих.