Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Определиться со статусом русского языка Украине поможет Совет Европы
28.06.2006
Совет Европы готов помочь Украине в рассмотрении вопроса о законности предоставления русскому языку статуса регионального в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков национальных меньшинств после внимательного изучения решений местных советов. Об этом в понедельник, 26 июня, на пресс-конференции в Страсбуре заявил генеральный секретарь Совета Европы Терри Девис.
Как передаёт корреспондент ИА REGNUM, по его словам в январе 2007 года Совет Европы ожидает от Украины подробного отчета о состоянии языков в соответствии с принятым законом о ратификации европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств, после чего сможет прокомментировать законность принятых местными советами решений. Генеральный секретарь Совета Европы Терри Девис отметил также, что подобные отчеты Украина должна подавать в Совет Европы ежегодно на протяжении трех лет, начиная со следующего года. Как ранее сообщало ИА REGNUM, русский язык имеет региональный статус в Днепропетровской, Запорожской, Донецкой, Харьковской, Николаевской, Луганской областях Украины и в городе Севастополь.