Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Первый Международный Открытый Книжный Фестиваль откроется 30 июня в ЦДХ и парке вокруг Дома Художника на Крымском валу. Это первая наша попытка повторить опыт знаменитого Эдинбургского книжного фестиваля, где показывают не моду как в Лондоне, не самолеты как в Ле Бурже, а живых писателей.
В Москве покажут столичной публике несколько модных «там» и не очень известных «здесь» персон, среди коих, например, француз Фредерик Бегбедер, венгр Дьердь Далош, британцы Тибор Фишер и Грэм Свифт, плюс наш легендарный американец Юз Алешковский, тот самый, что написал в пятидесятые годы песню о Сталине. Помните? «Товарищ Сталин, вы большой ученый, в языкознании познавший толк. А я простой советский заключенный и мне товарищ, серый брянский волк...»
Нашествие заграничных писателей будет разбавлено отечественными звездами: светская львица Оксана Робски устроит завтрак, поэт-шаман Дмитрий Александрович Пригов возьмет публичное интервью у гендиректора Первого телеканала Константина Эрнста, концептуалист Лев Рубинштейн споет задушевные советские шлягеры. Его хит - одесская блатная: раз пошли на дело я и Рабинович...
Как видите, устроители феста решили сдобрить встречу с писателями хорошей порцией юмора. В парке вокруг ЦДХ уже гремят топоры, там строятся павильончики в духе ВДНХ, с аппетитными названиями: Гурзуф, Керчь, Артек, Бахчисарай, Коктебель... если уж мы потеряли Крым, не беда, устроим его копию в самом центре бывшей столицы СССР.
Сбылась мечта Василия Аксенова написавшего когда-то роман «Остров Крым».
Остров к вашим услугам, москвичи и гости столицы!
Между тем этот веселый компот преследует и серьезные цели.
На фестивале будут вручены две премии. Поэтическая премия - «Московский счет» и премия «Единорог и лев», которой отметят лучший перевод на русский язык литературы из Великобритании и Ирландии. Пройдут круглые столы и дискуссии на весьма непростые темы: о видеопоэзии, о киносценариях как форме творчества, об экранизациях, а историки обсудят судьбу левых идей в России.
Среди устроителей этого фестиваля Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, ряд крупных издательств, группа компаний «МИАН» и Московская мэрия (тучи, наверняка, разгонят). Ожидается, что в уик-энд сюда соберется не меньше 30 тысяч человек, многие будут с детьми потому для них предусмотрена целая система увлекательных ловушек: гонки на самокатах хотя бы.
Единственное, что мне показалось неуместным это мастер-класс по курению табака. Здесь будет представлена книга господина Гаева о курительных трубках, а сам автор и его коллеги из Московского трубочного клуба разъяснят публике тонкости табакокурения с помощью трубки.
И если уж совсем серьезно, то предстоящий фестиваль говорит о том, что российские издатели ищут новые стратегии для сбыта книг. Не секрет, что на современном книжном рынке России происходит инфляция наименований. Издательства выбрасывают на рынок все больше новинок, а книг продается все меньше и меньше. Из 3000 наименований продаются только около 100 бестселлеров, все остальное лежит на полках мертвым грузом. А еще недавно продавалось до 1500 книг. Такое резкое падение спроса вынуждает издателей менять тактику. Теперь упор делается не на маркетинг, а на имидж, то есть на фигуру того, кто пишет. И неважно кто он, писатель, журналист или человек с улицы. Важно другое, - он должен владеть уникальным опытом, которого нет у читателей. Именно поэтому, одной из главных фигур предстоящего фестиваля станет повар из Ферганы Сталик Ханкашиев, звезда кулинарного Интернета, он написал книгу о том, как готовится правильный ферганский плов.
Эту книгу «Казан, мангал и другие мужские удовольствия» представит на фестивале московское издательство «КоЛибри». Аппетитную акцию будет сопровождать мастер-класс Сталика Ханкашиева. Ферганский маг с подмастерьями на глазах у публики приготовит на пяти раскаленных казанах плов для 500 человек.
Вот символ современной книжной стратегии - плов на большое количество людей готовить несложно.