Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Калужской библиотеке имени Белинского открылась выставка "Мы сохраним тебя, русское слово". Экспозиция состоит из нескольких разделов: "Слово письменное и устное", "Культура человека и культура речи", "Мир словарей "Язык - неотъемлемая часть культуры народов", "Из истории русского языка", "Ономастика, топонимика, диалектология, фразеология", которые представлены познавательной литературой. С прошлого года в России реализуется Федеральная целевая программа "Русский язык (2006-2010 годы)", а 2007 год в стране указом президента Владимира Путина объявлен Годом русского языка.