Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Работу над книгой \"Бендер - невский франт\" завершил основатель народного литературного музея Остапа Бендера
16.10.2007
Работу над книгой "Бендер - невский франт" завершил основатель народного литературного музея Остапа Бендера петербуржец Анатолий Котов, большой поклонник творчества Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Последняя точка в этом труде совпала с примечательной датой: 80 лет назад два писателя объединились, начав работу над романом "12 стульев".
"Невским франтом" Остапа Бендера назвал герой "Золотого теленка"
Паниковский, упрекая его за то, что тот не может ездить во 2-м классе, подавай ему 1-й. Всего же Котов насчитал три десятка "завязок на Ленинград", которые встречаются в двух знаменитых романах. По мнению Котова, это во многом связано с биографией писателей. Илья Ильф первый раз побывал тогда еще в Петрограде в 1923 году и, судя по его письмам, был под большим впечатлением от этого города. Здесь в Академии художеств училась его невеста. Ильф и Петров много раз бывали на невских берегах, общались с Михаилом Зощенко. И многое из пережитого ими в Питере, так или иначе, отразилось в романах о "великом комбинаторе". Достаточно назвать тот факт, что знаменитый гарнитур из 12 стульев изготовлен на улице Итальянской в Петербурге, где жил реальный придворный мебельщик Генрих Гамбс.
Свой музей литературного героя Анатолий Котов начал создавать 12 лет назад, и был награжден за это премией в области сатиры и юмора "Золотой Остап". А народным он называет его потому, что две трети из 327 собранных здесь экспонатов принесли ему люди, не взяв за это ни копейки.
Музей Котова - участник программы «Год русского языка в России».
Анатолий Васильевич особенно радуется, когда к его коллекции проявляет интерес молодежь. Что же касается сегодняшнего восприятия двух известных романов, то они, как считает петербуржец, актуальны как никогда.