Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Юбилейный поэтический фестиваль \"Пушкин в Британии\" пройдет в Лондоне
05.10.2007
Пятый международный фестиваль русской поэзии и культуры "Пушкин в Британии-2007" пройдет с 18 по 22 октября в лондонском Королевском театре Ковент-Гарден, сообщили РИА Новости организаторы фестиваля.
Фестиваль, который начинался в 2003 году как скромный турнир русскоязычных поэтов, проживающих за пределами России, спустя пару лет превратился в крупнейший форум поэзии русского зарубежья. Уже второй год подряд "Пушкин в Британии" проходит в Королевском театре.
Правила поэтического состязания все эти годы остаются неизменными. Участникам предлагается сочинить стихотворение, начинающееся с определенной цитаты из пушкинского произведения, в которой обязательно присутствует упоминание Великобритании.
В этом году оргкомитет фестиваля выбрал строку из романа "Евгений Онегин" - "В высоком лондонском кругу...".
По словам одного из организаторов фестиваля, на конкурс уже поступило более 400 рукописей из 32 стран мира. В финал вышли 18 пишущих на русском языке поэтов из 13 стран: Великобритании, Ирландии, США, Германии, Голландии, Австрии, Швейцарии, Испании, Норвегии, Израиля, Греции, Узбекистана и Украины.
19 октября, в день открытия Царскосельского лицея, в котором учился Пушкин, в британской столице на площади перед театром Ковент-Гарден поэты-финалисты прочтут свои стихи. В субботу, 20 октября, в расположенной на этой площади церкви Святого Павла им предстоит повторить их еще раз - уже перед конкурсным жюри, в состав которого вошли, в частности, Римма Казакова и Виктор Ерофеев.
Призами за лучшие стихи станут денежные премии, бронзовые статуэтки Пушкина и различные сувениры.
Информационным спонсором фестиваля в этом году выступает агентство "РИА Новости".