Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Премии и мнение критиков не изменят истинного веса писателя - Волос
27.08.2007

Финалист национальной литературной премии "Большая книга", прозаик Андрей Волос, выступая на он-лайн конференции в РИА Новости в пятницу, заявил, что внешние обстоятельства не могут изменить истинного веса писателя.

"Никакие внешние обстоятельства вроде признания или непризнания критиков или публики не могут изменить истинного веса писателя", - считает он.

Волос признается, что включение его "Алфавиты" в шорт-лист "Большой книги" стало приятной неожиданностью, но шансы своего романа на получение главной премии оценивает как "исчезающе малые".

Он согласен, тем не менее, что премии многое дают литератору: "Во-первых, деньги, во-вторых, внимание издателей".

"Вообще говоря, когда человек что бы то ни было пишет, им движет целый комплекс самых разных желаний. Он хочет и написать хорошо, и себе не изменить, и денег заработать, и понравиться своей любимой, и еще много чего другого", - объясняет автор "Алфавиты".

Он также утверждает, что ценит критику своих произведений, но лишь на завершающих этапах работы: "Спешу показать только что дописанные тексты друзьям, прислушиваюсь к их советам, тем более, что всегда их критика подтверждает твои собственные сомнения. Что касается критики, которую слышишь после опубликования, то она обычно весьма поверхностна".

По мнению Волоса, в процессе работы писатель вынужден вступать в битвы или споры с самим собой, жизнью или читателем.

"Как известно, в споре последним делом является оскорбление, поэтому я ограничиваю свою свободу, по крайней мере, необходимостью сдержаться и никого не оскорбить", - объяснил он.

Из всех своих произведений Волос больше всего ценит "Хуррамабад", самым автобиографичным текстом считает "Недвижимость", а больше всего времени у него ушло на "Маскавскую Мекку".

Книги своих соперников по "Большой книге" писатель, как выяснилось, тоже ценит. "Этим летом я прочел, в частности, "Войну с саламандрами" Чапека и сборник документов, касающихся суда над Сократом. Книги соперников попадались, читал с большим удовольствием", - рассказал он.

В дальнейшем Волос, по его собственному признанию, собирается продолжать писать не только прозу, но и стихи (в основном, шуточные), и уже много лет размышляет над производственным романом из геофизической области.

Рассказывая о своей жизни, Волос поделился также впечатлениями от осеннего путешествия в Италию, на Неделю русского языка, в которой он участвовал как финалист "Большой книги".

"Это была очень тяжелая поездка, потому что приходилось все время выступать в большой компании коллег и то и дело переезжать из города в город. Мы посетили восемь городов за шесть дней, при этом в Вероне я, например, был дважды. Что касается интереса итальянской публики, то я бы не назвал его чрезмерным. На наши встречи приходило от трех до десяти читателей, и большая часть из них являлась русскими иммигрантами", - рассказал Волос.

"С другой стороны, в Италии в прошлом году вышел мой роман "Аниматор", - добавил он. Андрей Волос родился в 1955 году в Душанбе, в семье геолога. Учиться он приехал в Москву, в Институт нефти и газа.

В 1979 году в журнале "Памир" состоялся его литературный дебют - была опубликована подборка стихотворений. Долгое время Андрей Волос писал стихи, переводил на русский язык таджикскую поэзию. По-настоящему он начал печататься в конце 80-х годов. Несколько рассказов и повестей, написанных им в то время, составили впоследствии книгу "Хуррамабад", посвященную гражданской войне в Таджикистане. В 2000 году автор получил за нее Государственную премию России. А в 2001 году свет увидел второй роман Волоса, "Недвижимость".

В 2006 годом роман "Аниматор" стал финалистом национальной литературной премии "Большая книга". А последнее произведение автора, "Алфавита", увидевшее свет в журнале "Новый мир", вошло в список финалистов "Большой книги" второго сезона.

Источник новости: rian.ru


<<< 27.08.2007
Экспертный совет Бунинской премии объявил о самороспуске
 27.08.2007 >>>
Путин поприветствовал гостей Фестиваля российского искусства в Каннах

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем