Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Поэт Евгений Чигрин награждён медалью «За гуманизм и служение России», учреждённой Российской муниципальной академией правительства Москвы. Награды он удостоен за публикации последних лет.
Евангелие от Луки переведено на ингушский язык и издано тиражом 1000 экземпляров. Это первый перевод библейской книги на язык одного из древнейших народов Кавказа, подготовленный и изданный с благословения Патриарха Московского и всея Руси Алексия II во взаимодействии с Патриаршей синодальной библейской комиссией, Институтом перевода Библии.
Трёхтомная иллюстрированная «Липецкая энциклопедия» появилась во всех школьных библиотеках Липецкой области. Над изданием трудился большой авторский коллектив учёных и краеведов, который возглавляли поэт, секретарь Союза писателей России, кандидат филологических наук Борис Шальнев и профессор, доктор филологических наук Василий Шахов. Проект был реализован во многом благодаря тому, что 2007 год объявлен президентом РФ Годом русского языка. В связи с этим обстоятельством в школьные и межпоселенческие библиотеки липецких центров культуры и досуга стало поступать значительно больше книг. А в регионе стало издаваться больше краеведческой литературы.
17 июля поэту Ольге Бешенковской исполнилось бы 60 лет. Но 4 сентября 2005 года она ушла в мир иной, оставив нам немало прекрасных строк, причём не только поэтических, но и прозаических. Со многими из них теперь можно познакомиться в вышедшей недавно первой посмертной книге Бешенковской «Голос поэта», изданной в Германии. В сборнике широко представлены и литературоведческие статьи писательницы, её публицистические выступления в периодической печати и в Интернете. Завершают книгу оригинальные архивные фотоматериалы.
В Малом зале Библиотеки украинской литературы Москвы состоялись литературные чтения, посвящённые 100-летию со дня рождения поэта и переводчика Василя Мысыка (1907–1983). Человек драматической судьбы, побывавший в сталинских и гитлеровских концлагерях, он – один из немногих, кто смог сохранить в своём творчестве лучшие традиции украинской поэзии 20-х гг. (школа «неоклассиков»). Кроме великолепных оригинальных текстов, В. Мысык оставил в своём творческом наследии книги блестящих переводов западноевропейской и восточной поэзии (Китса, Бернса, Гафиза, Низами, Рудаки, Саади, Хайяма и других). Сообщение о жизни и творчестве поэта сделал заместитель директора БУЛ, писатель Виталий Крикуненко, а член союзов писателей Украины и России Иван Шишов рассказал о своих харьковских встречах с поэтом.
В Петербурге во время празднования Дня ВМФ был совершён акт вандализма – сброшен с постамента бюст поэта Василия Андреевича Жуковского. В Александровском саду у Адмиралтейства пострадали ещё несколько скульптур. Преступников, очевидно, было несколько: общий вес скульптуры достигает 200 кг, высота постамента составляет 2,5 м, высота бюста – более метра.
Своё 60-летие отпраздновал сыктывкарский прозаик Александр Парначёв. Незадолго до юбилея он был принят в Союз писателей России. Бывший сотрудник милиции, дослужившийся до должности старшего инспектора по особым поручениям при МВД Республики Коми, работает в жанрах детектива и приключенческой повести. Торжественный вечер прошёл в местечке Додзь, юбиляра поздравляли представители республиканского отделения Союза писателей России и МВД.
В Малоярославецком центре российского кино (Калужская область) состоялась презентация книги Александра Гордона «Не утоливший жажды», организованная культурно-просветительским центром «Единство». Книга рассказывает о деятельности кинорежиссёра Андрея Тарковского. Его жизнь была тесно связана с калужским городом Малоярославцем, куда он нередко приезжал в дом своего дедушки на улице Ивановской. На вечере выступили сестра Тарковского Марина Арсеньевна, писатель Александр Гордон и кинорежиссёр Вячеслав Амирханян.
Губернатор Пензенской области Василий Бочкарёв подписал постановление о проведении в регионе акции «Подари ребёнку книгу». Акция пройдёт с 10 августа по 10 сентября. Цель – популяризация культуры чтения среди подрастающего поколения.
«У нас есть русский язык, и букву «ё» из него никто не убирал», – заявил министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко на встрече с журналистами. По его мнению, изъятие этой буквы из устной и письменной речи противоречит законодательству и существующим правилам. Министр напомнил, что вопрос о букве «ё» уже поднимался в апреле этого года Межведомственной комиссией по русскому языку на выездном заседании в Иванове. Тогда было принято решение поставить вопрос о правовом закреплении обязательного употребления буквы «ё» при написании имён, фамилий и географических названий. На сегодняшний день буква содержится в более чем 12,5 тысячи слов, в не менее чем 2,5 тысячи фамилий граждан России и зарубежных стран, в тысячах географических названий мира.
В Калуге стала издаваться литературно-общественная газета региональной организации Союза профессиональных литераторов «Калужское слово». Шеф-редактор – Александр Трутнев. Свои пожелания новому изданию высказали председатель областной организации ветеранов войны и военной службы генерал-майор Владислав Зубарев, директор центральной библиотечной системы Калуги Ольга Шакина, главный редактор районной газеты «Козельск» Владимир Ильин, писатель Арсентий Струк и другие.
Коллекция Объединения литературных музеев Пензенской области пополнилась новыми уникальными экспонатами – альбомами, долгое время хранившимися в семье преподавателя музыкального училища Пензы Галины Машковой. Их составителем является Николай Орлов, последний муж Яковлевой-Бартмер, матери двух дочерей. Одна из них – Татьяна Яковлева, адресат лирических стихотворений Маяковского, вторая – Лиля Яковлева, избранная «мисс Европы» и «заместительницей мисс России» в Париже в 1931–1932 годах. Альбомы содержат множество семейных фотографий Татьяны и Лили.
«ЛГ» уже сообщала, что в этом году литературную Шукшинскую премию получил известный прозаик из Кургана Виктор Потанин. Награды он удостоен за пятитомное собрание сочинений, изданное в Кургане 10-тысячным тиражом. На днях Виктор Фёдорович отмечает своё 70-летие. «ЛГ» поздравляет замечательного писателя со знаменательной датой, желает доброго здоровья, новых высоких оценок его творчества!
В день годовщины смерти Александра Щуплова на Котляковском кладбище у его могилы собрались его друзья – поэты Сергей Телюк, Евгений Лесин, Нина Краснова, критики Лола Звонарёва, Алла Большакова, художница Ирина Телюк, журналисты Денис Денисенко, Олег Кусов, однокурсница поэта Любовь Никитина, которая помогла ему выпустить последнюю в его жизни книгу «Стихи для тех, кто не любит читать стихи». Говорили «о месте поэта в рабочем строю», читали его стихи. К этому дню «Российская газета», с которой сотрудничал Щуплов, поставила на могиле поэта плиту из чёрного мрамора.