Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Международная научная конференция "Любовь пространства…" пройдет в санатории "Демидково" с 3 по 5 июля. Трехдневное мероприятие - главная составляющая нескольких проектов, стартовавших в рамках Года Бориса Пастернака в Перми. Проведение конференции поддерживают администрация Пермской области и два государственных университета - Пермский и Московский, непосредственное участие в реализации этого проекта принимает общественный некоммерческий фонд "Юрятин" и его руководитель, профессор ПГУ Владимир Абашев.
Участие фонда в "пастернаковской" конференции легко объяснимо: Юрятин - знаменитый город из романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго", прообразом которого как раз и стала Пермь. Начиная с 1994 года, когда и был создан общественный некоммерческий фонд, "Юрятин" занимается "сближением двух пространств, символического и реального, чтобы повысить творческую энергетику реального".
На конференцию ожидают множество гостей и участников, причем не только из России - в Пермскую область собираются приехать специалисты, изучающие творчество Бориса Пастернака, из Франции, Нидерландов, Канады, США, Швеции, Англии, Германии, Италии, известный литовский поэт Томас Венцлова хочет организовать в Перми свой творческий вечер, на котором исполнит стихи Пастернака на литовском языке. Кроме того, в Пермь-Юрятин должны приехать жена и сын писателя - Елена и Евгений Пастернак.
Как сообщает ИА "Верхнекамье", главная задача нынешней конференции - показать всем тем, кто интересуется творчеством Бориса Пастернака, ту Пермь, которая стала прообразом города Юрятина в "Докторе Живаго", сделать так, чтобы "впервые люди, пишущие об Урале и о Пастернаке, увидели, какая реальность стоит за словами Кама, Пермь, Всеволодо-Вильва, Усолье, Соликамск, Чусовая".
Трехдневная конференция завершится автобусной экскурсией по северу Пермского края под названием "Путешествие в Варыкино" - ее маршрут пройдет через Чусовую, станцию Копи и Кизел, другие места, где бывал писатель. Участники конференции смогут повторить движение Пастернака по направлению к Всеволодо-Вильве - там сейчас готовится реконструкция дома, в котором девяносто лет назад жил знаменитый писатель.