Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


\"Русская кухня в изгнании\" Вайля и Гениса в шестой раз издана в России
31.07.2007

Знаменитые писатели-эмигранты Петр Вайль и Александр Генис приехали в Москву, чтобы представить новое издание своей легендарной книги "Русская кухня в изгнании", написанной ими 20 лет назад в Нью-Йорке.

"В то время мы много работали в эмигрантской прессе и писали обо всем на свете, и "Русская кухня" была для нас попыткой собрать воедино прошлое и будущее русской кухни. Когда мы впервые привезли ее в Россию, во времена продовольственного дефицита, она казалась научно-фантастическим или историческим жанром. Теперь все стало на свои места", - рассказал РИА Новости Александр Генис.

Книга вышла впервые в 1987 году в Лос-Анджелесе. В России же она появилась лишь спустя три года и с тех пор издавалась пять раз. Новое, шестое издание "Русской кухни в изгнании", ставшей в нашей стране уже культовой, вышло в виде дорогого, подарочного и хорошо иллюстрированного фолианта.

"До сих пор выходили скромно оформленные книги, - отмечает Петр Вайль, - это первое богатое, иллюстрированное издание".

"Название книги мы похитили у нашей приятельницы - сестры Сергея Довлатова, Ксаны, которая и придумала такую рубрику. Мы ее попросили, и она нам подарила название. Так возникла книжка "Русская кухня в изгнании", - рассказал Генис.

"Как вы знаете, в те времена эмигранты высокопарно говорили: мы не в изгнании, а в послании. Мы перевернули этот заголовок", - добавил он.

"Русская кухня", по мнению авторов, это главным образом, сборник очерков и эссе на гастрономические темы, а вовсе не поваренная книга. Хотя почти каждая из ее глав содержит простой, но изящный кулинарный рецепт, будь то щи или уха, курица с луком или рыба в вине, солянка либо харчо, шарлотка или вареники.

"Мы делали ее как книгу для чтения - нам было интересно ее так писать. Но поскольку мы оба готовили (в своих семьях готовим именно мы, а не наши жены), то там есть около сотни рецептов, которые мы использовали на практике", - сообщил Вайль.

Он также рассказал, что знает многих людей, которые готовили по рецептам из "Русской кухни" и даже угощали его. Однако случались и казусы, когда некоторые из описанных блюд оказывались совершенно несъедобными. Но, по словам его соавтора, за все прошедшие годы и издания книга еще никого не отравила. Журналист и писатель Петр Вайль родился в Риге в 1949 году. Закончил редакторский факультет Московского полиграфического института. В 1977 году перебрался в США, работал в эмигрантских периодических изданиях в Нью-Йорке.

Сегодня живет в Праге и работает главным редактором русской службы радио "Свобода". Автор книг "Гений места", "Карта родины", "Стихи про меня", "Иосиф Бродский: труды и дни" (в соавторстве с Лосевым).

Журналист и писатель Александр Генис родился в 1953 году в Рязани. С 1977 года живет в Нью-Йорке. Работал в различных периодических изданиях на русском языке, в том числе в "Новом американце" Сергея Довлатова. Постоянный автор и ведущий программ радиостанции "Свобода". Автор книг "Американская азбука", "Вавилонская башня", "Довлатов и окрестности" и "Трикотаж".

В сотрудничестве Вайль и Генис опубликовали книги: "60-е: Мир советского человека", "Американа" и "Родная речь".

Источник новости: rian.ru


<<< 31.07.2007
Юбилейный \"Русский сезон\"
 30.07.2007 >>>
Русская речь с американским акцентом в Ясной поляне

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24311

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем