Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Казахстане стартует культурный проект \"Триединство языков\"
25.07.2007
В Казахстане будет в 20 раз увеличено государственное бюджетное финансирование Комитета по языкам, который находится в структуре Министерства культуры и информации. Об этом сегодня, 24 июля, корреспонденту ИА REGNUM сообщил министр культуры и информации Республики Казахстан Ермухамет Ертысбаев в связи с подписанием Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве между Министерством культуры и информации и Русской общиной Казахстана по вопросам реализации культурного проекта "Триединство языков".
Подписание Меморандума состоялось 23 июля. В рамках проекта в республике будут создаваться условия для изучения казахского, русского и английского языков, передает корреспондент ИА REGNUM. Ермухамет Ертысбаев сказал корреспонденту ИА REGNUM, что помимо увеличения финансирования, будут создаваться областные, городские, районные центры обучения языкам.
"Здесь, конечно, нужны скоординированные действия центральных государственных органов и местных исполнительных органов, я надеюсь на бюджетные вливания местных органов, поэтому третье направление - это агитация и пропаганда, стимулирование. Сейчас, например, русские общины и Союз казаков будут проводить конкурс среди русской молодежи на знание казахского языка и мы, министерство, учредим крупные денежные призы. Около 40 тысяч долларов мы постараемся привлечь с тем, чтобы стимулировать русскую молодежь и вообще представителей других национальностей нашей страны к изучению казахского языка", - подчеркнул министр.
Он сказал, что аналогичные конкурсы для казахской молодежи по знанию русского языка будут проведены на юге Казахстана, где "наметилась тревожная тенденция крайне слабого знания русского языка". "Ну, а что касается изучения английского языка, я думаю, любой представитель казахстанской молодежи, который хочет добиться больших успехов в своей жизни, и без нашего министерства активно изучает иностранные языки, поэтому я глубоко убежден: будущее Казахстана - это триединство, трехязычье, об этом неустанно говорит глава государства, это одно из его главных стратегических направлений. Только через трехязычье казахстанская нация станет конкурентоспособной в мире", - сказал он.