Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


В Эстонии следует ввести налог на использование русского языка
17.07.2007

"Хельме предлагает ввести налог на использование русского языка". Бывший посол Эстонии в России Март Хельме пишет на портале DELFI: "По Конституции, Эстония - государство, где государственным языком является эстонский. На самом деле Эстония уже стала двуязычной (во всяком случае, северная и восточная ее часть). Это касается не только рекламы, которую печатают на двух языках, но и СМИ, а также банков, госучреждений - полиции, Налогового департамента, сайта премьер-министра и т. п. По иронии судьбы, двуязычной является эстонская часть населения, автоматически переходящая на русский язык, общаясь с русскими. Русскоязычное население Эстонии смотрит, в основном, российские телеканалы, находящиеся на службе Кремля. После апрельских беспорядков многие с тревогой узнали, что здешние русские живут в российском инфопространстве, враждебно настроенном по отношению к Эстонии. По социологическим опросам, с середины 1990-х годов 80% русских в Эстонии получают первичную информацию из российских телеканалов, 85% содержания передач которых негативны в отношении Эстонии".

Хельме не считает нужным создавать в Эстонии русскоязычные телеканалы, т. к. русские, желающие быть членами эстонского общества, могут получать информацию из эстонских медийных источников. А те, кто не желают этого, едва ли изменят свои привычки смотреть российское ТВ, даже если в Эстонии увеличится выбор русскоязычных СМИ.

"Некоторые пытаются утверждать, что наряду с русским у нас расцветают также финский и английский языки, англицизмы засоряют наш язык так же, как русизмы. Однако факт, что ни один язык, кроме русского, не угрожает в такой степени эстонскому - краеугольному камню нашей национальной идентичности", - пишет экс-посол.

Так что же делать, задается вопросом автор? И предлагает: "Во-первых, надо отбросить политкорректность и прямо сказать: эстонский язык в опасности, и единственная настоящая угроза - русский язык. Следовательно, для того чтобы защитить эстонский, надо оттеснить русский язык. Самое простое и разумное - сделать это, ударив по карману. Следует ввести в Эстонии особый налог на использование русского языка. В случае телеканалов это означает дополнительную плату за каждую секунду показа, что сделало бы русскоязычные каналы просто настолько дорогими, что нормальный человек отказался бы от их просмотра. Для печатных материалов можно было бы рассчитывать налог по количеству печатных знаков или на основе площади материала в квадратных сантиметрах... Очевидно, что русские начнут буянить по поводу таких налогов во все возможных евросоветах и ОБСЕ. Но наша позиция должна быть краткой: если в миллионный раз мы убеждаемся, что членство в ЕС или ОБСЕ находится в прямом противоречии с усилиями по сохранению эстонского народа, то необходимо просто уйти из этих вражеских организаций. Пора начинать бороться за свое существование".

Источник новости: regnum.ru


<<< 17.07.2007
ВУЗы хотят сами выбирать язык обучения
 17.07.2007 >>>
В Архангельской области проходит фестиваль Козьмы Пруткова

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24310

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем