Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Любители музыки вновь могут услышать подлинные звуки фортепиано, на котором великий польский композитор и пианист Фридерик Шопен /1810-1849/ играл во время турне по Англии в 1848 году. Инструмент марки «Плейель» был найден в южноанглийском графстве Суррей.
Покидая Лондон после гастролей, Шопен продал инструмент за 80 фунтов леди Троттер, и с тех пор следы его затерялись. Найти фортепиано удалось с помощью музыковеда-исследователя из Женевского университета. Сравнивая серийные номера инструментов, тот обнаружил фортепиано маэстро у английского коллекционера, купившего реликвию два десятилетия назад за 2 тыс фунтов, не подозревая, что она принадлежала Шопену.