Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Владимир Путин подписал Указ о награждении греческого композитора Микиса Теодоракиса орденом Дружбы.
Как сообщила пресс-служба Кремля, композитор награжден «за большой вклад в укрепление и развитие двусторонних российско-греческих культурных связей».
Имя Теодоракиса известно многим, а музыка - практически всем. Знаменитый танец сиртаки - наиболее известная мелодия композитора - давно уже стал своего рода визитной карточкой Греции.
Среди произведений Микиса Теодоракиса - опера «Квартал ангелов», балеты «Орфей и Эвридика», «Антигона», «Песнь о мертвом брате», «Любовники из Теруэля», музыка к драматическим спектаклям (к трагедии «Эдип-царь» Софокла и другим) и фильмам.