Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Президент России Владимир Путин подписал Указ "О проведении Года русского языка". Чего ждать россиянам от наступившего лингвистического 2007-го?
Что такое русский язык? Это государственный язык для 145 миллионов россиян. Это один из шести рабочих языков Организации Объединенных Наций. Это язык жизни для 15 миллионов приехавших в Россию гастарбайтеров. Это язык связи с родиной для 30 миллионов наших соотечественников за рубежом. Русский - язык Пушкина и Толстого, Бродского и Пастернака, язык национальной гордости и достоинства.
Учитывая, что по-прежнему это один из самых распространенных в мире - по сухим статистическим данным МИДа, он является родным для 170 миллионов человек и 350 миллионов его понимают, - президент поручил Министерству иностранных дел Российской Федерации проинформировать ЮНЕСКО и заинтересованные международные организации о предстоящих в 2007 году торжествах. Старт Года будет дан в Париже в январе на международной лингвистической выставке "Эксполанг", которая пройдет под эгидой супруги президента России Людмилы Путиной и супруги президента Франции Бернадет Ширак. В этом году Россия - почетный гость выставки. Об этом говорит ее основной девиз: "Русский язык - первый язык общения в космосе".
А затем, как в калейдоскопе, сменяя друг друга, по всему миру пройдут фестивали русского языка и русской словесности. Запланированы международные форумы русистов, научно-практические конференции, методические семинары, "круглые столы" по проблемам функционирования и преподавания русского языка за рубежом.
Для зарубежных русистов предусмотрены краткосрочные курсы повышения квалификации и мастер-классы ведущих российских филологов. А для иностранных учащихся и детей соотечественников, проживающих за рубежом, - олимпиады по русскому языку, литературе, истории и культуре России. Интерактивные акции в Интернете, книжные выставки, читательские конференции с российскими писателями - все это, как задумано, поддержит статус русского языка как мирового, поддержит российскую культуру в странах, исторически связанных с Россией.
Это, как говорится, праздничный фасад. За "великий и могучий" собираются взяться всерьез. К сожалению, так обычно случается, когда с "объектом" не все в порядке. Рождается мало детей - объявляют Год ребенка. Проблемы с памятниками архитектуры - Год культурного наследия. Русский, как выяснилось после многолетних дебатов вокруг закона о русском языке, нуждается в государственной защите. В документе, принятом депутатами, определены и главные стратегические враги "великого и могучего". Это просторечие или матерщина, иностранные заимствования и сленг. Кто-то из наиболее радикально настроенных думцев предлагал ввести штрафы за каждое незаконное слово в эфире или с государственной трибуны. От неадекватных мер отказались, однако и адекватных не придумали. Лингвисты в один голос утверждают: закон не работает. Те, кто обязан применять санкции по отношению к его нарушителям, сами, что там скромничать, грешат и "обсценной лексикой", и сленгом. Не та эта субстанция - язык, чтобы регламентировать ее штрафными санкциями.
Красивый и правильный русский язык стал большой редкостью. За примером далеко ходить не надо. Недавно на одной из радиостанций собралось общество любителей и знатоков русского слова: журналист, лингвист, депутат Государственной Думы. Долго и красиво рассуждали о том, что "великий и могучий" нужно спасать, отвечали на вопросы слушателей. А в конце программы позвонила пожилая дама со старомосковским выговором и сказала: "Господа, к сожалению, все вы говорите по-русски с ошибками". Что делать? Просто любить тот язык, который по счастливой случайности оказался для нас всех родным.