Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Национальные особенности Нового года
29.12.2006

В России отмечают наибольшее количество новогодних праздников — два, а если учитывать китайский календарь, то даже три новых года. В этом, возможно, сказалось отсутствие православных праздников в советском календаре. С другой стороны, православные праздники также были когда-то вписаны в народный календарный цикл.

Этнография Нового года
О традиционном Новом годе я беседую с Еленой Левкиевской, старшим научным сотрудником Института Славяноведения Российской академии наук.

— Традиция празднования Нового года, как известно, была введена искусственно в народный и православный календарь Петром I. Но удивительным образом пришлась по душе нашим современникам. Прежде этот праздник был не самым важным и отмечался совсем иным образом. Как именно?
— Годовой календарный цикл открывался Святками, так называют 12 дней от Рождества до Крещения. А Новый год, по существу, как праздник вторичный, каким-то образом адаптировался, перетянув на себя обряды отчасти от рождественских праздников, отчасти от Крещения. Поэтому иногда Святки делились на две части. Это были сначала Святые вечера — от Рождества до Васильева вечера, то есть до кануна Нового года, и дальше — Страшные вечера: с ночи под Новый год до Крещения. И во время Святок выделялись три особых вечера. Естественно, Сочельник и вечера накануне Крещения были постными, а вечер накануне Нового года был, естественно, скоромным, он назывался Богатая кутья, поскольку раньше Новый год приходился на Васильев день по имени святого Василия Великого, нынче это Старый Новый год, который мы справляем в ночь с 13-го на 14-е января по новому стилю. Главным событием на Васильев вечер было праздничное угощение, хорошо и вкусно поесть считалось делом обязательным, чтобы весь год был сытым, и хозяйка выставляла на стол все самое лучшее — пироги, колбасу, мясо, блины, кутью, кашу и пиво. Но главным и обязательным блюдом на новогоднем столе был «кесарецкий» поросенок. Кесарецким он назывался по имени Василия Кесарийского. Поросенка обязательно зажаривали целиком. Важным было и то, что поросенка не резали ножом, а именно разделяли руками и раздавали мясо по старшинству. А самый маленький ребенок в семье в это время сидел под столом и хрюкал, и этому ребенку отец давал кусок мясо прямо под стол. «Кесарецкого» поросенка ели не только для того, чтобы вообще вкусно поесть, но и чтобы обеспечить плодородие скота, благо в доме на весь год.

Социология Нового года
— Современный Новый год в отличие от прежнего гораздо скромнее, если не по качеству стола, то по самому ритуалу. Я попросила Бориса Дубина, ведущего научного сотрудника «Левада-центра» подсказать, продолжают ли нынешние традиции прежние, может быть, еще советского периода.
— Советских исследований об этом не знаю, но у меня ощущение, если так полагаться на собственный опыт и свои воспоминания, то как раз в картине Нового Года мало что изменилось. В этом смысле, может быть, наиболее устойчивый праздник. Он празднуется в кругу семьи, как правило, но характерно, что центральный момент - это бой часов на Спасской башне и речь президента с телеэкрана, без этого ни в одной семье или почти ни в одной семье Новый Год не проходит. Новый год, кроме всего прочего, еще и главный праздник, то есть он в наибольшей степени праздник для всех россиян, свыше 80% его называют самым важным праздником года, а уже все остальные праздники отстают от него вдвое, втрое по популярности.

— Как вы думаете, те подарки, которые кладутся под елку и которые дарят друг другу люди, они ведь изменились?
— Изменили по цене, немножко, может быть, по качеству, внешнему виду, но, опять-таки, по нашим опросам, сохраняется очень устойчивая и в целом довольно бедная структура этих праздников. В среднем у человека, как оно более-менее всегда было, женщинам - духи и конфеты, деньги в качестве новогоднего подарка.

— Все-таки остался некий ритуал, скажем, шампанское, всегда шампанское и, как правило, в какой-то момент выходят на улицу.
— Я бы сказал, что это, скорее, явление более-менее последних лет, потому что те, кто выходили на улицу в 1950-60-е, как я помню, это была другая улица, это были другие люди. Сегодня выходит более молодой народ, он выходит с зажигалками, хлопушками и прочей пиротехнической амуницией. При всем том, что, может быть, это выглядит, как некий ритуал, надо сказать, что это новодельная вещь, если бы это не поддерживалось определенными промышленно-коммерческими структурами, я не думаю, что этот «ритуал» бы устоялся. Все-таки большинство тех «ритуалов» и «традиций» я бы употреблял в кавычках в том смысле, что они сейчас, как новодельные, довольно быстро сделаны на новой основе и из нового материала.

Психология Нового года
Никто не сомневается, что праздники нужны. Их ждут с нетерпением, но когда она наконец наступают, возникает некоторое разочарование, сродни похмелью. Я попросила психолога из Санкт-Петербурга, специалиста по массовой коммуникации Елену Петрову объяснить, почему так бывает.

— Многие люди, действительно, сообщают, что ждут праздника, а как бы наступил — и я не знаю, что делать. А есть другие люди, которые ждут праздника, радуются ему задолго до него, к нему готовятся и заранее придумывают, как они будут себя вести во время праздника. Различие между этими людьми существенное по тому, как они понимают роль праздника в своей жизни. Вообще, сами по себе праздники появились настолько давно, что, может быть, сравнимы с тем, когда появилось человечество. Людям нужно среди обыкновенных дней иметь некоторые дни, во время которых происходит что-то не так, как обычно. Это как бы окошко в другой мир. Психологически это понятно, потому что у людей за обыденную жизнь накапливается усталость, накапливается раздражение, разочарование или накапливается то, что мы называем незавершенными делами. Праздник позволят как бы приоткрыть форточку и проветрить помещение. Поэтому процедура необычного поведения в праздники психологически понятна.
— Новый год — это, действительно, такой очень условный праздник, и он такой немножко еще и детский для всех.

— В этом смысле на эту календарную дату, назначенный Новый год, приходится такая прямая идея рождения нового года, что-то детское, праздничное, Дед Мороз, который приносит подарки деткам, игрушки и так далее. И взрослые позволяют себе почувствовать себя детьми, то есть, по существу, Новый год, как он сложился в России, это самая короткая форма праздника, какую только можно себе представить. Одно событие завершается, после этого происходит некий шурум-бурум, как можно больше фейерверка, как можно больше шампанского, и фейерверки в обыденной жизни не пускают, шампанское в обыденной жизни пьют не очень много, люди переодеваются, устраивают подобие карнавала, приходят в детское состояние, потом из детского состояния утром переходят во взрослое. То есть самый простой формат ритуала, какой только можно себе помыслить.

Что же, возможно, современное общество создает и подобные себе ритуалы, но хорошо все-таки, что они у него есть.

Источник новости: svobodanews.ru


<<< 29.12.2006
Михаил Швыдкой: Мариинку не закроют
 29.12.2006 >>>
Живые буквы. Выставка азбук, буквиц и инициалов

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24313

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем