Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Глава Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ Михаил Швыдкой подтвердил, что историческое здание Мариинского театра не закроют на реставрацию до того, как будет завершена работа над второй сценой.
«Если Госэкспертиза дает заключение, что в проекте есть ошибки, которые для архитектора такого уровня непозволительны, мы решаем, какие юридические действия должны быть по отношению к Доминику Перро после такого заключения Госэкспертизы», - сказал Швыдкой в эфире радиостанции «Маяк», опровергнув заявление французского архитектора Перро, что российская сторона не хочет строить второе здание Маринки.
Как сообщалось ранее, стрительство второй сцены откладывается на неопределенный срок из-за того, что Госэкспертиза не утвердила проектную документацию и отправила проект французского архитектора Перро на доработку.
По словам главы ведомства, «замечания, выдвинутые проектировщикам, устранимы, но нам необходимо иметь положительное решение Госэкспертизы к апрелю 2007 года».
«Если недостатки не будут устранены, то мы будем искать других проектировщиков. Кто это может быть - будет обсуждаться в ближайшие десять дней. Нам необходимо, чтобы театр был готов летом 2009 года, но я боюсь, при таких сроках работы проектантов мы можем театр не получить», - отметил он.
Кроме того, Швыдкой подчеркнул, что историческое здание Мариинского театра нуждается не столько в реставрации, сколько в модернизации. // РИА Новости