Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Российском центре науки и культуры прошёл Праздник русского языка. Поводом для его проведения послужил приезд узбекской делегации учащихся средних учебных заведений, которые приняли участие в четвёртой Международной олимпиаде для школьников стран СНГ и Прибалтики в Москве. Поездка делегации была организована посольством Российской Федерации в Узбекистане при поддержке Росзарубежцентра. Узбекистанцы были награждены дипломом третьей степени и шестью наградами. Руководитель представительства Росзарубежцентра в Узбекистане Татьяна Мишуковская отметила, что в школах республики проводится много олимпиад, но особенность этого конкурса состоит в том, что он проводится российской организацией, и знания оцениваются специалистами России, пишут газеты "Молодёжь Узбекистана", "Вечерний Ташкент" со ссылкой на НИА "Туркистон-пресс".
Представительство Росзарубежцентра совместно с Центром международного образования при МГУ имени Ломоносова, Ташкентское объединение преподавателей русского языка и литературы провели в Ташкенте международный семинар по актуальным направлениям филологии и языковой подготовки, сообщает газета "Зеркало XXI века". Глава представительства Росзарубежцентра Татьяна Мишуковская отметила, что этот семинар открывает фестиваль русского языка, который продолжился в Самарканде и Бухаре, а закончится в Ташкенте, в Российском центре науки и культуры. На семинаре, прошедшем в столичной гостинице "Пойтахт", участники ознакомились с последними достижениями педагогической науки, передовыми технологиями в образовательном процессе. О новой учебной литературе, вспомогательных пособиях рассказал коммерческий директор издательства "Русское слово" Андрей Маганэ, имеющий опыт совместной работы с методистами из Узбекистана.