Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Послы русского языка в мире» прошли подготовку в Институте русского языка им. А.С.Пушкина
21.07.2017
Участники второй образовательно-просветительской экспедиции «Послы русского языка в мире» перед поездкой в Королевство Бахрейн прошли подготовку в Институте русского языка имени А.С.Пушкина.
Ректор института Маргарита Русецкая встретилась с волонтерами проекта и пожелала им удачи в их непростом деле:
- Успехов вам! Гордитесь статусом посла русского языка и, несмотря на вашу загруженность во время экспедиции, постарайтесь использовать эту возможность, чтобы отдохнуть, приобрести новые знания о незнакомой культуре, изучить язык, хотя бы до порогового уровня, – напутствовала она ребят.
В этот раз послами стали Ани Авакян из Северо-Кавказского Федерального университета и Андрей Сухов, обучающийся в Петрозаводском государственном университете.
В настоящий момент молодые люди уже приступили к своим обязанностям и до 14 августа будут обучать местных ребят русскому языку в детском городском лагере, а также Образовательном центре Бахрейна.
Ранее послы русского языка приезжали в Королевство Бахрейн в конце ноября прошлого года. Молодые люди работали со школьниками старше десяти лет и студентами. Также они провели ряд встреч представителями высших эшелонов власти.