Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Что связывало Пушкина и первого правителя независимой Греции?
02.06.2017
В рамках творческой акции «Русская музыка и поэзия Золотого и Серебряного веков» Русский центр в Салониках с 20 по 31 мая стал площадкой для встреч поэтов, музыкантов и художников, руководителей общественных и культурных организаций, которые подвели итоги мероприятий акции.
Особенно в памяти друзей русской культуры останется встреча с членом совета префектуры Центральной Македонии, председателем культурного общества пелопонесцев в Салониках «Колокотронис» А. Гифтопулоса, который представил доклад на тему: «Роль И. Каподистрии в творчестве А. Пушкина».
Представив неизвестные страницы творческой дружбы русского министра, «кормчего» Греции и великого русского поэта А. Гифтопулос завершил своё выступление известными строками из стихотворения «Арион»:
...В тишине
На руль склонясь, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный челн...
Завершая мероприятие, руководитель Русского центра Н. Супоницкая пригласила всех друзей русского языка и культуры на концерт, посвящённый Всемирному дню русского языка, который уже по традиции стал одним из центральных мероприятий центра. Принимать ежегодное участие в празднике стало большим событием для российских соотечественников.
Н. Супоницкая, Салоники