Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Долг, ответственность, время»: семинар МАПРЯЛ в Бразилии
29.05.2017
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы 25–27 мая провела в Бразилии семинар «Долг, ответственность, время: современная картина мира сквозь призму русской культуры». Мероприятие состоялось в экобиологическом центре «Реканто маэстро» в штате Риу-Гранди-ду-Сул при поддержке фонда Антонио Менегетти (Бразилия), научного фонда Антонио Менегетти (Россия) и фонда «Русский мир».
Цель мероприятия – познакомить молодёжь Бразилии, представителей деловых кругов и педагогической общественности с Россией, её культурным и литературным наследием, повысить мотивацию жителей этой страны к изучению русского языка на фоне развивающихся гуманитарных и деловых связей двух стран. Семинар призван стимулировать интерес к изучению русского языка и культуры жителями Бразилии путём демонстрации общих культурных ценностей двух народов, проявляющихся в восприятии времени, а также понятий долга и ответственности.
Площадкой для проведения семинара стал факультет управления и администрирования одного из самых престижных в Бразилии частных вузов, основанный выдающимся философом, психологом, основателем онтопсихологической школы профессором А. Менегетти. Однако аудитория участников не ограничивалась только студентами этого учебного заведения: к работе семинара присоединились педагоги и учащиеся Университета г. Санта Мария, представители предпринимательского сообщества, служащие. В общей сложности в семинаре приняло участие более 350 человек.
Бразильским слушателям была представлена разнообразная программа, учитывающая интересы самых широких кругов населения. Так, профессор факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета, доктор культурологии, кандидат филологических наук поэт и публицист Владимир Елистратов прочитал лекцию «Русский мир и русское слово: ключевые ценности русской культуры».
Доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского государственного университета, литературный критик, писатель и переводчик Андрей Степанов совершил экскурс в мир современной русской литературы, сопроводив его комментариями об истории России, достопримечательностях её регионов и особенностях восприятия ключевых событий новейшей истории представителями различных литературных школ.
Выступления российских делегатов проходили в интерактивном режиме: каждый доклад сопровождался многочисленными вопросами из зала. По инициативе бразильской стороны, обсуждения затрагивали вопросы, выходящие далеко за пределы собственно культурологии и литературоведения, такие как отношение к институту частной собственности в России, характер восприятия советского периода современными россиянами, этика ведения бизнеса в России. Несмотря на территориальную удалённость от России, бразильские слушатели продемонстрировали осведомлённость о российской литературе и истории: так, членам российской делегации задавали вопросы о творчестве А. И. Солженицына и трагедии блокады Ленинграда. Представители Университета г. Санта Мария проводили параллели между социальной проблематикой русской и европейской (в частности французской) классической литературы.
Предложения по организации совместных научных и культурно-просветительских мероприятий представил в своей презентации директор секретариата МАПРЯЛ Александр Коротышев, заострив внимание на таком формате взаимодействия, как Всемирный фестиваль русского языка. Генеральный секретарь МАПРЯЛ Наталья Брунова рассказала бразильским студентам о возможностях обучения в российских вузах, условиях поступления, а также представила актуальную статистику Минобрнауки России, специально подготовленную данным ведомством для семинара: так, в 2016/2017 учебном году Бразилии было предоставлено 30 государственных стипендий, сегодня в вузах России в рамках квоты обучаются 34 гражданина этой страны, а в текущем году бразильцам будет выделено уже 58 мест.
С большим энтузиазмом бразильские слушатели всех возрастов – и студенты, и люди средних лет, и пенсионеры – отнеслись к открытому уроку русского языка в исполнении профессора кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов Московского государственного университета, заместителя декана филологического факультета, доктора педагогических наук Ларисы Дунаевой. За 3 часа импровизированной группе количеством более 200 человек удалось многое: освоить русский алфавит, познакомиться с личными местоимениями, получить представление о категории рода существительных и спряжения глагола, попробовать свои силы в чтении.
Особенный интерес в бразильской аудитории вызвала презентация открытых образовательных ресурсов, которые помогут учащимся продвинуться в изучении русского языка вне языковой среды. Впрочем, участники семинара не собираются останавливаться на достигнутом: многие высказали желание продолжить обучение русскому языку в российских образовательных учреждениях.
По просьбе бразильских партнёров МАПРЯЛ, практика проведения мероприятий серии «Долг, ответственность, время» будет продолжена.