Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Кто не обучился в юности, того старость бывает скучна»
15.05.2017
В Русском центре Ереванского государственного университета провели открытый урок «Золотой век Екатерины II», организованный преподавателем русского языка А. С. Зурабян и студентами первого курса факультета истории, который был приурочен ко дню рождения Екатерины Великой (2 мая).
Студенты подготовили интересные доклады о происхождении Екатерины II, о её образовании и воспитании. Были очень содержательно и интересно представлены реформы Екатерины. Не менее интересными были сообщения о правилах и обычаях екатерининских времен и о внешней и внутренней политике Екатерины II.
После выступлений последовало бурное обсуждение афоризмов «кто не обучился в юности, того старость бывает скучна» и «кто привык к трудам, тому труд облегчен».
Затем студенты высказали своё мнение о мероприятии. Норайр Капланян подвёл итоги обсуждения и отметил, что «сегодняшний урок-мероприятие также удалось провести благодаря большой и достаточно трудной предварительной работе с многочисленными материалами, ведь нам надо было представить всё на русском языке». Арутюн Арутюнян подчеркнул, что подобные уроки помогают им преодолеть языковой барьер, развивают их кругозор, приобщают к истории России.
В конце мероприятия руководитель Русского центра ЕГУ Арусяк Нерсесян поблагодарила всех за интересное обсуждение и отметила, что «судя по проведённой работе, старость студентов-историков скучной точно не будет».
Студенты также приняли участие акции «Георгиевская ленточка» и получили георгиевские ленточки.