Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В общеобразовательной школе в Салониках будут преподавать русский язык
10.10.2016
Плодотворное многолетнее сотрудничество Русского центра в Салониках и общеобразовательной школы «Мандулидис» переросло в нынешнем учебном году в факультативное преподавание русского языка и культуры гимназистам школы.
Теперь каждую пятницу школьники, которые выбрали своим третьим языком русский, будут знакомиться с основами разговорного и письменного языка, с историей и культурными традициями Российской Федерации, с жизнью своих сверстников в разных уголках многонациональной России, участвовать в викторинах и конкурсах, которые расширят их знания о стране.
На первом занятии руководитель Русского центра Н. Супоницкая рассказала школьникам о деятельности фонда «Русский мир» и пригласила ребят совершить экскурс в историческое прошлое двух стран, проследив влияние Византии, её культуры и языка на Русь, в том числе на создание русского алфавита и на проникновение греческих слов в русский язык. Встреча завершилась просмотром программы Государственного Русского музея «Ровесники» и программы «Чудо-малыш» фонда «Русский мир».