Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На Ставрополье дети из республик будут дополнительно изучать русский язык
28.08.2015
Пока дополнительный вспомогательный курс русского языка апробируется со второго класса начальной школы в двух гимназиях Ставрополя. Эксперты считают, что такой курс должен помочь детям, для которых русский не является родным языком, быстрее адаптироваться в русскоязычной среде
В Ставропольском крае с 1 сентября 2015 года в экспериментальном порядке вводится дополнительный вспомогательный курс русского языка. Об этом в интервью корреспонденту ИА REGNUM сообщила старший преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин Ставропольского краевого института развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования (СКИРО ПК и ПРО) Оксана Ухтинская.
Дополнительный курс русского языка вводится в новом учебном году в начальной школе, со вторых классов. С 1 сентября 2015 года курс будет введен в двух школах Ставрополя в гимназиях № 9 и № 39.
Курс рассчитан на детей, для которых русский язык не является родным. «Введение подобных дополнительных курсов должно помочь таким детям побыстрее адаптироваться в русскоязычной среде», — считает эксперт.
Говоря об обсуждаемой на федеральном уровне инициативе о введении изучения русского языка в программы дошкольного образования, специалист отметила: «В конституции говорится, что основная школа должна дать детям знания государственного языка. В данном случае мы говорим о русском языке как о государственном языке РФ. У нас у всех детей равные стартовые возможности. Мы также выступаем за введение русскоязычного модуля в программу дошкольного образования. У нас есть программа, как это сделать, но не хватает финансирования. Мы обращаемся в диаспоры и они готовы профинансировать создание этнокультурного центра. Эту мысль мы вынашиваем второй год и когда-нибудь воплотим».
Вместе с тем, эксперт обратила внимание на возникающие в этой области проблемы: «Мы должны учитывать ментальность кавказских народов. Далеко не все дети ходят в детские дошкольные учреждения. Это нужно делать не столько в дошкольных учреждениях, сколько в центрах (при домах культуры, детских садиках, школах), которые на добровольной или благотворительной основе занимались с детьми русским языком хотя бы час-два».
Эксперт пояснила, что проблема детей, для которых русский не является основным, не столько в произношении, сколько в понимании и употреблении языка, знании культуры: «Многие дети знают слова, знают пословицы, могут загадывать загадки, но не всегда это употребляют уместно. Поэтому в дошкольной подготовке в большей степени должен работать культурно-лингвистический компонент (к примеру, какие праздники есть у вас, какие у нас). На таком уровне дети должны ориентироваться в ценностях представителей иных религий и культур.
По результатам работы двух экспериментальных площадок по введению дополнительных курсов русского языка, специалисты оценят их эффективность и разработают методику, которую нужно применять при подготовке и работе с такими детьми.
Ухтинская также отметила, что разрабатываемая в России новая единая концепция преподавания русского языка и литературы позволяет учитывать в школьных программах Ставропольского края этнокультурный компонент. Согласно новому стандарту предлагается не базисный, а недельный учебный план. Несколько его вариантов.
«В Ставропольском крае отсутствуют национальные школы, но край многонациональный, поэтому мы рекомендуем школам, в которых локально обучаются дети разных национальностей (например, на Кавминводах это греческий, ногайский, армянский язык) использовать в своей работе такой вариант учебной программы, где учитывается поликультурный компонент. То есть, можно вводить как обязательный предмет изучение родного языка и литры наряду с русским языком и литературой, без ущемления часов на русский язык», — рассказала эксперт.
Так, сегодня в школе села Канглы Минераловодского района Ставрополья ногайский язык изучается с первого класса наряду с русским. Его преподавание ведется в сотрудничестве со специалистами из Карачаево-Черкесии, где это язык изучается как родной. Оттуда учителя Ставрополья получают учебники, пособия, журналы, газеты, дети полноценно участвуют в конкурсах.
Изучение ногайского языка в школе ведется за счет факультатива, который ввести в программу позволяют новые стандарты. В Предгорном районе также со второго класса факультативно изучается греческий язык.