Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


На Ставрополье дети из республик будут дополнительно изучать русский язык
28.08.2015

Пока дополнительный вспомогательный курс русского языка апробируется со второго класса начальной школы в двух гимназиях Ставрополя. Эксперты считают, что такой курс должен помочь детям, для которых русский не является родным языком, быстрее адаптироваться в русскоязычной среде

В Ставропольском крае с 1 сентября 2015 года в экспериментальном порядке вводится дополнительный вспомогательный курс русского языка. Об этом в интервью корреспонденту ИА REGNUM сообщила старший преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин Ставропольского краевого института развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования (СКИРО ПК и ПРО) Оксана Ухтинская.

Дополнительный курс русского языка вводится в новом учебном году в начальной школе, со вторых классов. С 1 сентября 2015 года курс будет введен в двух школах Ставрополя в гимназиях № 9 и № 39.

Курс рассчитан на детей, для которых русский язык не является родным. «Введение подобных дополнительных курсов должно помочь таким детям побыстрее адаптироваться в русскоязычной среде», — считает эксперт.

Говоря об обсуждаемой на федеральном уровне инициативе о введении изучения русского языка в программы дошкольного образования, специалист отметила: «В конституции говорится, что основная школа должна дать детям знания государственного языка. В данном случае мы говорим о русском языке как о государственном языке РФ. У нас у всех детей равные стартовые возможности. Мы также выступаем за введение русскоязычного модуля в программу дошкольного образования. У нас есть программа, как это сделать, но не хватает финансирования. Мы обращаемся в диаспоры и они готовы профинансировать создание этнокультурного центра. Эту мысль мы вынашиваем второй год и когда-нибудь воплотим».

Вместе с тем, эксперт обратила внимание на возникающие в этой области проблемы: «Мы должны учитывать ментальность кавказских народов. Далеко не все дети ходят в детские дошкольные учреждения. Это нужно делать не столько в дошкольных учреждениях, сколько в центрах (при домах культуры, детских садиках, школах), которые на добровольной или благотворительной основе занимались с детьми русским языком хотя бы час-два».

Эксперт пояснила, что проблема детей, для которых русский не является основным, не столько в произношении, сколько в понимании и употреблении языка, знании культуры: «Многие дети знают слова, знают пословицы, могут загадывать загадки, но не всегда это употребляют уместно. Поэтому в дошкольной подготовке в большей степени должен работать культурно-лингвистический компонент (к примеру, какие праздники есть у вас, какие у нас). На таком уровне дети должны ориентироваться в ценностях представителей иных религий и культур.

По результатам работы двух экспериментальных площадок по введению дополнительных курсов русского языка, специалисты оценят их эффективность и разработают методику, которую нужно применять при подготовке и работе с такими детьми.

Ухтинская также отметила, что разрабатываемая в России новая единая концепция преподавания русского языка и литературы позволяет учитывать в школьных программах Ставропольского края этнокультурный компонент. Согласно новому стандарту предлагается не базисный, а недельный учебный план. Несколько его вариантов.

«В Ставропольском крае отсутствуют национальные школы, но край многонациональный, поэтому мы рекомендуем школам, в которых локально обучаются дети разных национальностей (например, на Кавминводах это греческий, ногайский, армянский язык) использовать в своей работе такой вариант учебной программы, где учитывается поликультурный компонент. То есть, можно вводить как обязательный предмет изучение родного языка и литры наряду с русским языком и литературой, без ущемления часов на русский язык», — рассказала эксперт.

Так, сегодня в школе села Канглы Минераловодского района Ставрополья ногайский язык изучается с первого класса наряду с русским. Его преподавание ведется в сотрудничестве со специалистами из Карачаево-Черкесии, где это язык изучается как родной. Оттуда учителя Ставрополья получают учебники, пособия, журналы, газеты, дети полноценно участвуют в конкурсах.

Изучение ногайского языка в школе ведется за счет факультатива, который ввести в программу позволяют новые стандарты. В Предгорном районе также со второго класса факультативно изучается греческий язык.

Источник новости: regnum.ru


<<< 28.08.2015
В школы ЛНР возвращаются русский язык и литература
 27.08.2015 >>>
Князь Романов хочет издать мемуары своего отца о Крыме на русском языке

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24307

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем