Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Ярославле три монахини признаны носителями русского языка
12.08.2015
Вчера, 11 августа, состоялось 5-е в этом году заседание комиссии при УФМС России по Ярославской области по признанию иностранных граждан носителями русского языка. Как сообщили «РН» в пресс-службе УФМС региона, в рамках данного заседания комиссии собеседование проходило рекордное количество граждан − 31 человек. Из них 9 граждан Армении, 5 граждан Узбекистана, по 4 гражданина Украины и Азербайджана, по трое граждан Молдавии и Таджикистана, 2 гражданина Казахстана, а также один человек, являющийся лицом без гражданства.
В числе проходящих собеседование были три монахини Свято-Введенского Толгского женского монастыря. Все они в данный момент проживают в России по виду на жительство. Из них двое (мать с дочерью) являются гражданками Азербайджана, и еще одна – гражданка Украины. Они успешно прошли собеседование и признаны носителями русского языка.
Комиссия вынесла решение, согласно которому 22 человека были признаны носителями русского языка, еще 9 человек не смогли доказать свое знание русского языка на уровне носителя. Если они захотят вновь пройти такое собеседование, то получат право сделать это не ранее чем через год.
Напомним, что комиссия по признанию иностранных граждан носителями русского языка при УФМС России по Ярославской области была создана в начале июля 2014 года. В нее входят руководители и специалисты Управления ФМС России, а также представители научных, образовательных организаций, осуществляющие подготовку по образовательной программе «Русский язык как иностранный» и имеющие опыт работы по проведению собеседований и тестированию. Важно отметить, что большинство членов комиссии – специалистов Управления также имеют педагогическое и филологическое образование.
Для успешного прохождения собеседования необходимо не только отлично владеть русским языком и повседневно использовать его в семейно-бытовой и социокультурной сферах, но и подтвердить постоянное проживание в настоящее время или в прошлом на территории Российской Федерации либо на территории, относившейся к Российской империи или СССР, в пределах государственной границы Российской Федерации, свое или своих родственников по прямой восходящей линии (родители, бабушки, дедушки).
Следующее заседание комиссии планируется провести в сентябре.