Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ректор МГПУ обвинил интернет и ЕГЭ в ухудшении качества сочинений школьников
11.08.2015
Глава Московского городского педагогического университета, бывший замглавы Минобрнауки Игорь Реморенко отмечает, что "президентское сочинение" выявило негативное влияние ЕГЭ и современной интернет-культуры на слог школьников.
"Практика части "С" в ЕГЭ, когда пишется мини-сочинение, привела к тому, что воспроизводится заведомо готовая структура сочинения. Кроме того, сквозит канцелярит", - сказал Реморенко на пресс-конференции в понедельник, посвященной итогам приемной кампании.
По его словам, работы школьников изобилуют такими оборотами, как, например, "вышеупомянутые мной", а последнюю часть сочинения большинство решило обозначить оборотом "в заключение я хочу отметить", который характерен для формального развернутого ответа на ЕГЭ. Свою роль в выборе стиля изложения, по мнению ректора, также сыграл интернет.
"Сложился у подростков язык общения в интернете; они понимают, что таким языком сочинение писать нельзя, но альтернативой они выбирают технократический канцелярский язык", - сказал Реморенко.
Ситуация со временем изменится, добавил он, если дать молодым людям более свободную форму в изложении своих мыслей.
"Всем над этим предстоит работать, давая больше свободы и выбора форматов, набивая руку и ориентируясь на хороший литературный язык", - считает руководитель МГПУ.
Итоговое сочинение было впервые введено в этом учебном году по инициативе президента РФ. Оно оценивается школами по системе "зачет-незачет" и является формальным допуском к ЕГЭ. Кроме того, вузы во время приемной кампании могут работы своих абитуриентов перепроверить и добавить до 10 баллов "бонуса" к сумме баллов ЕГЭ.