Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Детям Кыргызстана предложили «Лето с русским языком»
09.07.2015
Подобная акция для дошкольников проходит в первый раз. Но организаторы планируют сделать ее ежегодной.
Дети Кыргызстана учат русский язык. Для этого в республике проходит множество образовательных акций. Например, в эти дни в столице страны юным полиглотам предлагают провести «Лето с русским языком». Именно так называется эта программа, сообщает «МИР 24».
Детей учат в игровой форме. Прежде всего, знакомят в фольклором: рассказывают народные сказки, пословицы и поговорки. Те, кто постарше, читают произведения русских классиков. Обычно занятия проходят в российском центре науки и культуры. Но недавно его специалисты посетили дом ребенка. Вместе с его воспитанниками они разыграли театральную постановку сказки «Репка». А после малышам вручили подарки: книги и мультфильмы на русском языке, рассказала организатор, вице-президент общества преподавателей русского языка и литературы Мария Савина.
МАРИЯ САВИНА: «Мы хотели бы, чтобы дети, которые пришли к нам на эту программу, чтобы они ушли домой с хорошей положительной мотивацией к изучению русской культуры, с интересом к чтению произведений русских писателей».