Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Началась «Русская неделя» с приезда на стажировку в Печский университет студентов из Воронежского технического университета и Московского университета экономики, статистики и информатики.
Интерес у студентов вызвали различные викторины, а также акция «Читаем Пушкина на разных языках», проведение которой запланировано Русским центром на 6 июня к Дню русского языка. О желании участвовать в акции заявили больше 20 различных учебных заведений и Русских центров.
Затем была лекция о Второй мировой войне старшего преподавателя, заведующего кафедрой французского языка Печского университета доктора Кристиана Бене - историка-исследователя Второй мировой войны.
В начале докладчик охарактеризовал экономическое и политическое положение Венгрии и России после Первой мировой войны. Он кратко познакомил слушателей с Советской республикой, провозглашённой в Венгрии в 1919 году, и с Трианонским мирным договором, в результате которого Венгрия лишилась почти двух третей своей территории. По договору венгерскую армию сократили до 35 тысяч человек и служить в армии могли только добровольцы, также стране было запрещено иметь современное оружие.
Докладчик рассказал об изоляции страны в 20-30-е годы и отметил, что в то время Венгрия не считала СССР своим врагом и старалась поддерживать хорошие отношения с Советским Союзом. Однако, после бомбёжки города Кошица, 26 июня Венгрия объявила войну СССР. Историки до сих пор спорят: кто осуществил налёт на Кошищу – Германия, СССР или даже Венгрия? В связи с тем, что самолёт, сбросивший бомбы на город, был без опознавательных знаков, некоторым странам, в том числе и Германии, было выгодно привлечь Венгрию на свою сторону.
Б. Кристиан объективно, на основе документов и фотографий, представил венгерскую армию на территории Советского Союза, а также её солдат, воевавших практически устаревшим оружием, и понесших большие потери – в том числе на Дону. В той войне погибло 350 000 венгерских солдат, 100 000 гражданского населения, было уничтожено 360 000 евреев, 200 000 венгров эмигрировало.
Затем в Русском центре прошли курсы повышения квалификации для учителей русского языка и студентов-магистрантов. Методист Русского центра Каролина Руснак рассказала о роли интерактивной доски в обучении иностранным языкам, о материалах по русскому языку, подготовленных российскими преподавателями МГУ и Института русского языка имени А. С. Пушкина. Так же представила готовые материалы для начального этапа обучения русскому языку при помощи интерактивной доски. Эти материалы разрабатываются сотрудниками Русского центра г. Печ.
Затем руководитель Русского центра В. Вегвари обсудила со слушателями актуальный вопрос – исправление и неисправление ошибок на уроках. На курсах слушатели также познакомились с новыми словами в русском языке и обсудили их этимологию. В заключение В. Вегвари рассказала об истории Георгиевской ленточки, о её роли в праздновании Дня Победы.
В День Победы на Печском кладбище состоялась церемония возложения венков к Мемориалу советских воинов, погибших в Венгрии. Представитель мэрии города Йожеф Эрб отметил, что Вторая мировая война унесла жизни миллионов людей, что молодые солдаты, покоящиеся на этом кладбище, отдали свою жизнь за то, чтобы на земле воцарился мир и никогда не повторилась бы эта страшная война.
Преклониться и возложить цветы пришли жители города, иностранные студенты (Польша, Казахстан, Россия), обучающиеся в Печском университете.