Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Русском центре в Симферополе выпущен библиографический список «Литература в помощь изучающим русский язык как иностранный»
03.06.2013
Русский язык на современном этапе является признанным средством международного общения, одним из наиболее многочисленных языков мира и самым распространённым из славянских. Сферы его применения и функционирования неисчерпаемы, чем, в свою очередь, обусловлен широкий интерес к изучению русского языка как иностранного. С этой целью создаются различные учебные материалы, разрабатываются языковые курсы, внедряются инновационные методики, ориентированные на формирование коммуникативной компетенции, обеспечение речевых навыков и совершенствование умений в области владения русским языком.
На основе имеющегося книжного фонда сотрудники Русского центра в Симферополе выпустили библиографический список «Литература в помощь изучающим русский язык как иностранный». В данном пособии собраны учебники, учебные пособия, рабочие тетради, сборники упражнений, интерактивные курсы, тесты, наглядные и методические материалы и учебные комплекты, включающие лексико-грамматические минимумы. Многие из представленных изданий (как для комплексного, так и для краткосрочного изучения русского языка как иностранного) оснащены аудио- и видеоприложениями.
В библиографический список помещена литература по грамматике, стилистике, лингвокультурологии, лингвострановедению и другим филологическим дисциплинам, в поле зрения которых входит изучение русского языка как иностранного. Кроме того, в издании отражены материалы исторического и страноведческого характера. Большой интерес представляют книги из серии «Библиотека Златоуста», в которых содержатся адаптированные тексты. Рекомендуемые учебные материалы помогут иностранным гражданам с разным уровнем владения русским языком интегрироваться в русскоязычную среду и будут полезны как в деловом, так и в общеязыковом общении.
Документы, включённые в пособие, распложены в алфавитном порядке по фамилиям авторов и заглавиям и частично аннотированы.
Издание адресовано преподавателям русского языка как иностранного (в том числе практикующим обучение вне языковой среды), научным стажёрам с различным уровнем подготовки, осваивающим его как язык профессионального общения, а также всем интересующимся русской языковой культурой в целом.