Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Маленькие киевляне будут читать «Сказки русских писателей»
28.05.2013
В Киеве в рамках III Международного фестиваля «Книжный Арсенал» 25 мая прошли мероприятия, приуроченные ко Дню славянской письменности и культуры. В частности, состоялись презентации книг «Война 1914-1917. Из личного фотоальбома генерала графа Ф.А. Келлера», «Сказки русских писателей», «Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии». Прошёл украинский финал Международного конкурса юных чтецов «Живая классика».
«Сказки русских писателей» – это совместный проект Россотрудничества и фонда «Русский мир». Книги, тираж которых составляет 16 500 экземпляров, будут переданы в дар дошкольным учреждениям Украины.
– Каждый раз, приезжая в Киев, не перестаю удивляться тому, как сплетена наша история и как её невозможно расплести на отдельные части, даже если это кому-то очень хочется. Представленные сегодня книги – совершенно разные по жанру, но они объединены общим замыслом. Общий замысел – в том, чтобы вновь объединить наши народы, – сказал глава Россотрудничества Константин Косачёв, выступая на презентации.
В завершении мероприятия, посвящённого 1150-летию Дня славянской письменности и культуры, глава Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству вручил ветерану Великой Отечественной войны, народному артисту Украины, ведущему актёру Национального академического театра Русской драмы имени Леси Украинки, главе жюри конкурса «Живая классика» Николаю Рушковскому медаль Россотрудничества «За укрепление мира и сотрудничества», сообщает сайт представительства Россотрудничества на Украине.
Варвара Кошкина, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»