Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Соотечественники в Швеции сотворили кириллицу из подручных материалов
28.05.2013
Своеобразным фестивалем отметили юбилей кириллической азбуки соотечественники в Стокгольме. Мастерицы сделали все буквы алфавита из подручных материалов, сообщает сайт Союза русских обществ Швеции.
Так, буквы Ё, Ж, Й были зелёные, словно из травки в ромашках, А и М – конфетные, К, П, Т – испечены из теста, Э, Н, Р – связаны крючком, Щ, Ы, Ф – выполнены в стиле аппликации, Г и Д – вырезаны из цветной бумаги, А, Х, У, Ц, Ч, Ш, Ь, Ъ – кружевные, Х и В – из вяленой шерсти, С, З, Е, О – были выполнены из декоративных фруктов, бумаги цветов российского флага и украшены георгиевской ленточкой.
Из всех этих букв участницы сложили фразу, в которой задействованы все буквы алфавита: «Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей же чаю». Эту панграмму использовали разработчики операционной системы Windows 95 для демонстрации начертания букв в кириллических шрифтах.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»