Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Дни российской культуры в Швейцарии открылись «Подростком» Достоевского
15.04.2011
Дни российской культуры открылись в столице Швейцарии. В этом году они проходят в рамках празднования 65-летия восстановления дипломатических отношений между двумя странами. В рамках фестиваля в Женеве покажут ставшие традиционными спектакли Театрального училища имени Б. Щукина и Театра имени Евг. Вахтангова. Организатором театрального праздника стал Международный центр МГУ, расположенный в Женеве.
– Отрадно, что практика проведения фестивалей становится настоящей традицией и женевские зрители могут увидеть русские классические спектакли, которые им представляют студенты старших курсов Щукинского училища. Именно такие культурные связи позволяют выстроить эффективный межгосударственный диалог и способствуют интеграции России в мировой культурный процесс, – сказал на открытии председатель Комитета Госдумы по культуре, глава Объединения выпускников юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Григорий Ивлиев.
Он отметил, что российские юристы, культурная общественность поддерживает начинания Международного центра МГУ.
Президент Международного центра МГУ Тамерлан Гасанов напомнил, что первые гастроли Щукинского училища в Женеве состоялись в 2008 году.
– В этом году мы открыли здесь, в Женеве, первый набор на актёрское отделение нашего центра. Преподают творческие дисциплины педагоги Щукинского училища. И мы надеемся, что через три года, когда ребята будут учиться на последнем курсе, мы сможем увидеть их творческие результаты, – отметил Гасанов. Ректор Щукинского училища Евгений Князев поблагодарил Международный центр МГУ за поддержку гастролей Щукинского училища в Женеве.
Как уже сообщала информационная служба фонда «Русский мир», первым для женевских зрителей стал спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Подросток». Также в рамках «Дней российской культуры» на сцене театра «Сите-Бле» будут показаны совместная постановка кафедры пластической выразительности актёра и кафедры сценической речи театрального института имени Б. Щукина «Класс-концерт» и спектакль Сергея Голомазова «Посвящение Еве» с Василием Лановым и Евгением Князевым в главных ролях.
Юлия Гапова, редактор информационной службы фонда «Русский мир»