Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Российские писатели будут продвигать отечественную литературу за рубежом
11.04.2011
В Петербурге 21-23 апреля пройдёт 1-й Международный писательский форум. Его организатор, Российский книжный союз, ставит своей целью преобразование российского литературного рынка, продвижение отечественной культуры и литературы за рубеж, сообщает «Питерbook». В программе примут участие писатели, издатели, критики, литературные агенты, представители общественных организаций.
Форум пройдёт в рамках VI Санкт-Петербургского международного книжного салона в «Ленэкспо».
Насыщенная программа Писательского форума включает самые разные события, от круглых столов и конференции до мастер-классов и индивидуальных встреч авторов с издателями и агентами. Во время дискуссий издатели обсудят с властью и коллегами насущные вопросы, смогут выйти на зарубежные рынки и открыть для себя новых авторов.
Состоятся дискуссии о продвижении книг российских писателей в международное пространство, о роли литературы как инструмента позиционирования страны за рубежом.
В рамках форума 22 апреля пройдёт конференция «Русская литература в XXI веке: ориентиры и ориентации». В тот же день литераторы, критики, издатели примут участие в дискуссиях о литературе и просвещении, об авторском праве и современной миссии писателя. Гостей города ожидает экскурсия по литературным местам Санкт-Петербурга, которую проведут известные писатели.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»