Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Великое русское слово» в Крыму растянется на весь год
06.04.2011
Фестиваль «Великое русское слово», который будет проводиться летом в Крыму в пятый раз, предложено сделать круглогодичным. Соответствующее решение принято в Ялте, где прошло заседание оргкомитета, сообщает ИА «Новый регион».
В рамках фестиваля, кроме традиционной Международной научно-практической конференции «Русский язык в поликультурном мире», планируется провести Общественный украино-российский форум «Взаимодействие-2011», круглый стол «Молодёжь в Русском мире – фактор будущего», Кирилло-Мефодиевские церковно-педагогические чтения, конференции для политологов, писателей, журналистов Украины и России, молодёжно-образовательный лагерь с участием молодёжи из различных регионов Украины и России, мероприятия культурной направленности в различных городах и районах Крыма с приглашением известных артистов, деятелей культуры.
– Фестиваль с таким громким и серьёзным названием проводится в Крыму не случайно. Мы понимаем, что Автономная Республика Крым – это регион, в котором русских, по последней переписи, проживает 58%, а тех, кто считает русский язык родным, – 80%. Это та данность, которую не просто нельзя не учитывать, а с которой необходимо считаться, – заявил заместитель председателя оргкомитета фестиваля Сергей Цеков.
Он отметил, что с каждым годом растёт число руководителей регионов двух государств, принимающих участие в мероприятиях фестиваля. Сейчас рассматривается вопрос об участии в открытии «Великого русского слова» ряда высших должностных лиц России, в частности, председателя Государственной думы Бориса Грызлова.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»