Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


Главный языковой инспектор Эстонии хочет запретить чиновникам давать интервью по-русски
13.08.2009

Государственным чиновникам нужно запретить давать интервью по-русски, поскольку они представляют государство, а государственным языком является эстонский, заявил в четверг директор Языковой инспекции Эстонии Ильмар Томуск. По его словам, многие высокие государственные чиновники общаются с общественностью не на эстонском, а на других языках. "Бросается в глаза, например, то, что в русскоязычных телепередачах чиновники дают интервью на русском языке", - отметил Томуск в интервью газете Eesti Paevaleht. Он также сказал, что чиновник представляет государство, в конституции которого записано, что государственным является эстонский язык, поэтому госслужащий в публичном общении должен использовать только его, передает РИА "Новости".

"Таких замечаний много, поэтому в закон о языке можно было бы включить поправку, что государственные чиновники должны использовать в общении с общественностью только государственный язык", - считает Томуск.

Языковая инспекция является правительственным учреждением, действующим при министерстве образования Эстонии. Ее основными задачами являются надзор за исполнением требований к употреблению языка в делопроизводстве органов государственной власти и местного самоуправления, в сфере обслуживания, торговли и здравоохранения.

В случае несоблюдения закона о языке или иных правовых актов инспекторы применяют меры воздействия, предусмотренные законом об административном производстве. Инспектор имеет право делать предупреждения или предписания должностным лицам или работникам и назначать сроки для устранения правонарушений. Если предписания игнорируются, инспектор может составить протокол и наложить штраф.

Посетившие некоторое время назад Эстонию представители влиятельной международной правозащитной организации Amnesty International подвергли критике работу языковой инспекции и назвали ее "карательным органом".

Источник новости: lenizdat.ru


<<< 17.08.2009
В Петербурге откроют немецкую школу и детский сад
 13.08.2009 >>>
«Урагшаа» «зажгла» москвичей

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24311

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем