Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Немецкая и российская молодежь общалась без посредников
28.07.2009
В детском лингвистическом лагере "Vergissmeinnicht" ("Незабудка") под Тюменью закончилась смена. Здесь с 11 по 25 июля отдыхали дети из России и Германии.
Отдых и совместные мероприятия позволяют расширить знания детей о народах двух стран - об их культуре, быте, традициях, особенностях менталитета и фольклора. В лёгкой и непринуждённой форме молодые люди совершенствуют иностранные языки: тюменские ребята - немецкий, а их нижнесаксонские сверстники - русский.
При этом совместное проживание в лагере и общение со своими зарубежными ровесниками позволит школьникам узнать современный, живой язык, что часто не достаёт образовательным программам, сориентированным на академический уровень. Непосредственное общение молодёжи на одном языке без посредников по общим проблемам приносит много неожиданных и оригинальных вариантов решения языковых трудностей. В течение отдыха прошли, которые позволили ребятам познакомиться с прошлым и настоящим региона.
Так, немецкая молодёжная делегация посетила Тюменскую областную Думу. Заместитель председателя Областной Думы Виктор Рейн провёл экскурсию, рассказал о работе тюменского парламента, познакомил ребят с председателем общественной молодёжной палаты Романом Чуйко и его заместителем Ириной Брагиной. Они рассказали, какой вклад вносит молодёжь в общественную жизнь Тюменской области.
Молодёжный обмен стал доброй традицией благодаря многолетнему сотрудничеству общины Раудерфен (Rhauderfehn, Нижняя Саксония), Тюменского регионального общественного русско-немецкого благотворительного фонда "Благо" и Тюменского областного центра немецкой культуры, сообщает департамент инвестполитики и господдержки предпринимательства области.