Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


А.Винкус: молодые литовцы охотно выбирают русский язык
11.06.2009

"У меня нет таких сведений, что молодые русские, проживающие в Литве, не стремятся учить свой родной язык. Но я точно знаю, что молодые литовцы охотно выбирают русский язык как первый или второй иностранный в школах и вузax Литвы", - отметил посол Литвы в России Антанас Винкус в интервью "Российской газете". Он также отметил, что международная практика, когда язык становится государственным, если на нем говорят даже пять процентов населения – "больше исключение, чем правило".

"Россия - не только наш географический сосед, но и самый большой торговый партнер, - говорил посол изданию. - Знание русского, как любого другого иностранного языка, - это и дополнительные возможности в поисках высшего образования, трудоустройства и просто средство общения".

По его словам, русские в Литве "всегда имели возможность развивать национальную, религиозную и культурную деятельность», а Литва всегда «славилась своей толерантностью к народам, живущим на ее территории".

Однако при этом отметил, что международная практика, когда язык становится государственным, если на нем говорят даже пять процентов населения – "больше исключение, чем правило".

Говоря о том, может ли пригодиться, по словам журналиста "РГ", обесценившая себя в советские годы практика "народной дипломатии", литовский дипломат ответил, что в мировой практике такая дипломатия является одной из главных задач.

"В мировой практике так называемая дипломатия "люди - людям" (от английского "people to people") является одной из главных задач. Добрососедские отношения строятся только на уважении и доверии людей, и чем этого больше, тем крепче отношения.

Мне как послу Литвы очень приятно, что вот уже несколько лет Литва в социологических опросах не числится в списках враждебных глазами россиян стран. Но, с другой стороны, и повода для враждебности нет", - говорил дипломат "РГ".

Источник новости: ru.delfi.lt


<<< 11.06.2009
Началась подготовка к созданию правозащитной организации "Русскоязычная Украина"
 11.06.2009 >>>
Выставка «Посвящение Гоголю»

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24261

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем