Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


Суйфэньхэ учит русский язык
14.04.2009

8 апреля на китайской стороне Пограничного перехода автобусы из Приморья и Хабаровска встречали музыкой, барабанами и национальными танцами. И Суйфэньхэ ожил. На улицах вновь было многолюдно, как и год назад. Работали магазины, рестораны, гостиницы. В этот день в город прибыло 1300 дальневосточников. Ждали 2000...

Так начала действовать программа мэрии Суйфуньхэ для Приморского и Хабаровского краев и поддержки бизнеса и жителей китайского города "10 000 посланников дружбы с Дальнего Востока". Проект бизнес-дружбы получил вполне реальную поддержку китайского правительства. Принимают "посланников" за счет китайской стороны. Цифры официальные лица не называли, но поговаривают, что туристической инфраструктуре города выделили чуть ли не до 900 юаней на каждого российского туриста.

Расчет прост: даже если один российский турист оставит в магазинах города лишь $200, то программа окупится и китайскому бюджету не придется брать на содержание 200-тысячный город. Ведь вся структура приграничной Суньки, столицы челночного бизнеса дальневосточников, была выстроена под приграничную торговлю, базирующуюся на туристическом безвизовом обмене.

Более того, город почистили, не только от мусора, но криминала. Число уличных торговцев и китайских помогаек, что дергали за рукав на каждом шагу, резко убавилось. Похоже, провели воспитательную работу и с продавцами, которые теперь сама любезность, и никто не мотает головой: "Не понимэ".. Правда, потолок цен за год поднялся в два раза, что объяснимо. Курс юаня к рублю и в нашем Центробанке 1 к 4,8, а Суйфэньхэ за 1000 рублей дают 200-180 юаней. Впрочем, рубль здесь снова в ходу.

Что касается недобора первого потока дальневосточников, то тут чиновничий Китай переборщил. Первые предложения в знак уважения были направлены во все районы Приморья и Хабаровского края руководителям муниципальных служб и государственных органов: администраций, судов, УВД, прокуратуры и т.д.

Но умные люди намекнули нашим чиновникам, что принять приглашение и кормиться за счет китайской стороны как-то не солидно. И многие не рискнули попасть под кампанию борьбы с коррупцией. Вот и получилось, что на торжественный банкет по случаю начала акции от Хабаровска вице-мэр прибыл, а от Владивостока и администрации Приморского края даже в составе официальной делегации никого не оказалось.

Между тем идея мэра Суйфэньхэ может стать благом для простых дальневосточников во времена кризиса, поскольку в первую очередь рассчитана на бюджетников - учителей, врачей. Подорожавшие турпутевки, до 6500 рублей из Владивостока, отпугнули простой люд. А поездки в ближний Китай давно стали для приморцев и хабаровчан подспорьем в обновлении сезонного гардероба семьи и домашнего хозяйства . Если б еще инициатива китайской стороны получила поддержку наших туристических компаний и таможенных служб!

Почему-то маршрут на Суйфэньхэ стоит чуть ли не в два раза дороже, чем на Хуньчунь через Краскинский переход. При этом сами туристические компании в спаде потока винят таможенников, которые лишили их клиентов не только по шоп-турам. На российской стороне погранперехода, действительно, таможня, санэпиднадзор, ветнадзор сделали все, чтобы путешествие превратилось в мучительное ожидание. Даже если твоя ручная кладь сводится до дамской сумки, придется ждать, когда выпотрошат предыдущие автобусы. Понятие "зеленого коридора", похоже, для приграничного туризма не существует.

Но если туристические компании региона намерены "держать" китайское направление и собственный бизнес, решать проблемы с таможенной службой им придется. А для начала неплохо бы поучиться на китайском опыте и сбавить "маржу". Принять 10000 китайцев из приграничья - слабо?

Новая инициатива Суньфэньхэ показывает: китайские власти не намерены ставить крест на приграничном обмене туристами. Пусть китайский "Холидей" в районе предполагаемого ПТЭК простаивает, так и не дождавшись от российских властей статуса открытой зоны, инфраструктура продолжает строиться. Русская деревня "Тройка" с настоящим "Теремом" недавно открыла ворота для туристов. И приграничный Суйфэньхэ осваивает русский - от торговца до высокопоставленного чиновника.

К русскому языку как обязательному предмету в половине китайских школ города прибавилась еще одна школа, вернее, Центр по изучению русского языка. На его открытие и ездила делегация Российско-китайского общества дружбы из Приморья.

Кстати, создан центр при поддержке депутата Законодательного собрания нашего края. Как отметил на церемонии его открытия ответственный секретарь общества, представитель Владивостокского университета экономики и сервиса Андрей КАЛАЧИНСКИЙ , главное - чтобы через знание языка мы научились лучше понимать друг друга.

Мы попали в центр в разгар первого урока. Русская учительница Ксюша с гордостью сообщила, что изучение языка ведется по лучшим методикам ЮНЕСКО. И к концу урока ее ученица вслед за ровесниками уже твердо произносила: "Меня зовут ...Ила". 23-летней Цзинь не повезло: в классе ей дали русское имя с буквой "Р", которая в китайском языке отсутствует.

Но она твердо намерена освоить эти трудные звуки, чтобы получить высокооплачиваемую работу. Как выяснилось, стимул получить более оплачиваемую работу со знанием русского языка - основной у 16 юношей и девушек этой группы. Тем более обучение бесплатное. Работу русских учителей оплачивает мэрия, помещение для центра предоставил китайский предприниматель, а оборудован он - на деньги нашей стороны.

А скоро в почти родной Суньке появится русская миссия. В общем соседи твердо намерены с нами жить рядом. А мы? Вы слышали про курсы китайского языка для тех же торговцев, официантов, гидов? И я нет. А ведь ликбез по языку и культуре соседа как инструктаж по прохождению таможни вполне мог бы стать вкладом туристических фирм.

Источник новости: zrpress.ru


<<< 14.04.2009
Российский павильон на Венецианской биеннале покажут в Москве
 13.04.2009 >>>
В Узбекистане двум известным деятелям культуры вручены медали Пушкина

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24317

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем