Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Страноведение Новости

Просмотр новости

 


В Барселоне изданы русские книги
26.03.2009

В Барселоне в переводе на каталанский язык вышли роман Андрея Платнова "Чевенгур" и повесть Сергея Довлатова "Зона". Эти книги перевёл Микель Кабаль. В начале марта в другом барселонском издательстве на испанском вышел второй том "Колымских рассказов" Варлама Шаламова в переводе профессора Барселонского университета Рикардо сан Висенте.

Обозреватель Радио Свобода Игорь Померанцев размышляет, почему популярны русские прозаики: - Их издают на иностранных языках снова и снова: Солженицына, Евгению Гинзубург, Анатолия Марченко, Василия Гроссмана, Владимира Буковского и, конечно, Варлама Шаламова. Издают, потому что эти прозаики описали самый главный опыт русской жизни в XX веке: опыт истребления и самоистребления. Я бы рискнул сказать, что интерес к этому опыту прежде всего антропологический, этнографический.

В энциклопедии Britannica о "Колымских рассказах" Шаламова, переведённых на английский язык, сказано: "Этот сборник коротких набросков и рассказов представляет собой хронику деградации и утраты человеческого облика в условиях заключения. Проза Шаламова – сдержанная, простая, документальная.

В ней нет философских или политических нюансов". Ну вот, а мы-то думали, Шаламов – не просто хроникёр ужасов советского образа жизни и смерти, а тонкий, даже художественно изысканный прозаик, мастер слова, собеседник Пастернака, поклонник Марселя Пруста. Но это с нашей колокольни. А с чужой – по Чаадаеву, сказавшему о России: "тусклое и мрачное существование без силы, без энергии, одушевляемое только злодеяниями, и смягчаемое только рабством".

Источник новости: svobodanews.ru


<<< 26.03.2009
В Москве проходит международный симпозиум "Славянские языки и культуры в современном мире"
 26.03.2009 >>>
Марлен Ионеско снимет фильм об Иване Бунине в Орле

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем