Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Леонид Парфенов представит зрителям фильм о Гоголе
26.03.2009
Известный журналист Леонид Парфенов представит в следующий понедельник и вторник зрителям Первого канала свой новый двухсерийный документальный фильм "Птица-Гоголь", снятый к 200-летию великого писателя, сообщается в пресс-релизе Первого канала.
В фильме наряду с Парфеновым принимают участие известные деятели культуры: певица Земфира будет читать отрывки из произведений Гоголя, режиссер Олег Табаков - выдержки из писем и дневников писателя. Актеры Александр Калягин, Евгений Миронов, Лия Ахеджакова, Богдан Ступка предстанут в образах гоголевских персонажей.
Самого Парфенов зрители увидят то в роли пасечника Рудого Панька, то в образе Павла Иваныча Чичикова, который, прижимая к груди портфель, трясется в рессорной бричке по сельским дорогам от одной усадьбы к другой.
Главы фильма, который снимался в России, Украине, Италии и Франции, выдержаны в хронологическом порядке. В первой серии речь пойдет про Украину и украинские повести, Петербург и петербургские повести, а также про "Ревизор", Францию и начало итальянской жизни. Во второй - "Нос", "Мертвые души", "Шинель", "Выбранные места из переписки с друзьями", а также последние годы писателя, его смерть и "бессмертие".
"Мы старались создать в фильме некое третье измерение, которым и прославился в своем творчестве сам Гоголь. Мы очень тщательно старались воссоздать на экране элементы гоголевских превращений, пытались телевизионными средствами передать природу его фантасмагории", - отметил Парфенов.
Что касается необычного названия, то, по мнению автора фильма, писатель "и в самом деле "диковинная птица", воистину он "гоголем" прошелся в истории мировой литературы, как ходит эта порода уток-нырков". "И даже нос, то есть клюв, сделал главным органом и литературным героем", - отметил Парфенов.
Парфенов - автор пятисерийного фильма "Живой Пушкин", снятого к 200-летию поэта и показанного в 1999 году на телеканале НТВ.