Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Лингвистические особенности \"Преведа\": \"новояз\" в нашей жизни
10.07.2006
Английский язык, как известно, является самым распространенным в мире: проанализировав разговорный, письменный и сетевой язык англо-говорящего населения земли, ученые в предисловии к 11 изданию Оксфордского словаря самых употребляемых слов составили рейтинг: о чем люди говорят и пишут чаще всего.
На первом месте - "время" (time). Связано это, скорее всего с тем, что помимо слова в отдельности часто употребляются устойчивые выражения и поговорки, которых в английском языке огромное множество.
На втором - persona, абстрактное слово, не имеющее категории рода, соответствующее "одушевленному" варианту слова "вещь", отмечает La Repubblica. Очень популярны многозначные way (дорога, путь, способ, обычай, направление и т.д.) и thing (вещь, предмет, нечто, что-то).
Интересно также и то, что "мужчины" популярнее "женщин" - 7-е и 14-е места соответственно - а "войны" больше, чем "мира" (49-е и 100-е). Слово "работа" - на 16-м месте, в то время как слова "игра" и "отдых" как будто и вовсе не употребляются, они не вошли даже в первую сотню. А вот слово "деньги" заняло 65-е место. На 24-й позиции - слово "проблема", а "решения" в первой сотне нет. "Руки" опережают "глаза" (10-я и 13-я позиции), "делать" опережает "смотреть". Иными словами, получается своеобразный портрет интересов современного человека.
Кстати, нужно отметить, что при подведении итогов, авторы рейтинга не учитывали сленг и "новояз" в Интернете. Между тем, характерное для него коверкание слов стало одной из наиболее животрепещущих проблем современности.
Сетевой сленг появился вскоре после широкого распространения Интернета. Новому развлечению - новый "йазык", хотя сам термин "новояз" изначально к Интернету не имеет никакого отношения. "Newspeak", переведенный на русский язык В. Голышевым как "новояз", впервые упоминается в романе Джорджа Оруэлла "1984", где основным его назначением было не позволить с помощью лексико-грамматического строя языка использующим его сказать и даже подумать что-то крамольное, идущее вразрез с официальной идеологией.
Сейчас этот термин часто используется в сатирическом смысле, когда критики хотят показать, что оппонент использует искусственные, оторванные от реальности термины, чтобы замаскировать настоящее положение вещей. Сленг в Интернете тоже часто называют "новоязом". Связано это с тем, что сначала он использовался только среди небольшой группы людей и только "посвященные" понимали, о чем идет речь.
В последнее время "Преведы" и "медведы" становятся серьезной проблемой. Ведь эти слова не столько новый язык, сколько неграмотный старый. Таким образом, просто поощряется искаженная форма написания слов, считают исследователи. Виктор Свинцов, главный редактор портала Gramota.ru, надеется, что "преведам" осталось жить не больше года. "Мы имеем дело с классическим примером жаргона, а его популярность сегодня - благодатный материал для учебника по социолингвистике. Вообще подобные выражения позволяет передать особую экспрессию и настрой устной речи (не всегда позитивные), и, кроме того, служат своеобразным "дресскодом", помогающим опознать "своих среди чужих".
Особенную славу сегодняшнему жаргону принесли популярные блоги livejournal.com, liveinternet.ru, dirty.ru и другие. По мнению летописца "преведа" поэта Германа Лукомникова, это приветствие не является неграмотностью, он скорее похож на пароль. Помимо этого, "превед" - сознательно или бессознательно - воспринимается не только как неграмотное написание ..., но именно как новое слово, неологизм - с изменившимся корнем («вед») и изменившейся приставкой («пре»-). Первым на это обратил внимание поэт Игорь Караулов. Таким образом, "превед" может восприниматься и как знак «преведения», т.е. предзнания, предвидения, предначертания, судьбы, рока и т.п."
Возможно, оставаясь в пределах Интернета, этот сленг исчерпал бы сам себя, однако он стал активно распространяться в СМИ и рекламе, а специалисты уверяют, что использование разговорной лексики позволяет достучаться до целевой молодежной аудитории. С таким подходом к русскому языку уже пришлось начинать борьбу: первые меры приняли в Санкт-Петербурге. В июне депутаты Законодательного собрания приняли в первом чтении закон, запрещающий искаженное и неграмотное использование русского языка. Запрет касается как раз СМИ, рекламы, делопроизводства и сферы образования.
Согласно петербургскому закону "О гарантиях права на изучение, развитие и использование русского языка" в Петербурге запрещается использовать неассимилированные иноязычные заимствования, фонетические, морфологические, грамматические или пунктуационно неправильные варианты оборотов русского языка.
"Преведы" и "медведы" уже заинтересовали политиков, а обитатели Интернета используют это в своих, развлекательных целях. Например, обращает на себя внимание своеобразный флешмоб, среди участников онлайн-конференции президента РФ Владимира Путина на Яндексе. Там среди лидирующих вопросов числится: "ПРЕВЕД, Владимир Владимирович! Как вы относитесь к МЕДВЕДУ?" от Кросавчега. Кроме того, популярен вопрос: "Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?" Ктулху - герой многих компьютерных игр, который наряду со сленгом в последнее время стал популярен и в блоговой культуре; интересно, что его прототип, герой мифов Говарда Лавкрафта великий бог Ктулху, "однажды захватит господство над всем миром вместе со своим небесным воинством".
Впрочем, помимо шуточных вопросов президенту были заданы и более серьезные. Напомним, что онлайн-конференция пройдет в 17.00 по московскому времени.