Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
10 октября в Братиславе с большим успехом прошёл ряд акций в рамках XVII музыкально-просветительской и культурно-духовной программы «Голоса православной России». Организатором выступил международный общественный Фонд единства православных народов при поддержке посольства России в Словакии.
В православном храме Святого Ростислава в Братиславе утром прошла божественная литургия, которую возглавил архимандрит Прешовский, митрополит Чешских земель и Словакии Ростислав.
Днём в Российском центре науки и культуры в Братиславе состоялась презентация серии книг «Русские писатели и православие», выпущенной издательским домом «К единству!» Фонда единства православных народов. Перед собравшимися c приветственным словом выступил российский посол в Словакии Алексей Федотов. Президент фонда профессор Валерий Алексеев рассказал об уникальности изданных книг, о просветительской и благотворительной деятельности фонда.
Руководитель Русского центра Европейского фонда славянской письменности и культуры участвовал во всех мероприятиях и провёл встречи с Валерием Алексеевым и представителем православной церкви Чешских земель и Словакии при Московской патриархии настоятелем храма Святителя Николая в Котельниках (Москва) архимандритом Серафимом. Тёплая дружеская беседа переросла в обоюдное желание сотрудничества. С пожеланиями успешной работы в дар Русскому центру был передан комплект представленных книг. Мероприятие сопровождалось выступлением православных хоров.
Вечером в Кафедральном католическом соборе Святого Мартина состоялся большой благотворительный концерт духовной музыки с участием известных российских хоровых коллективов – камерного хора «Классика» Фонда единства православных народов, камерного хора Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского и хора Московского государственного института музыки им. А. Г. Шнитке.
Концерт послужил примером дружеских связей двух славянских народов, продемонстрировал близость культур и языков. Православный фестиваль широко освещался российскими и словацкими СМИ.