Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
СПбПУ успешно провел первую "Неделю русского языка" на базе представительства в Шанхае
25.09.2017
В мероприятии поучаствовали свыше 200 человек
Санкт-Петербургский политехнический университет (СПбПУ) Петра Великого успешно провел на базе своего представительства в Шанхае первую "Неделю русского языка", участие в мероприятиях которой приняли свыше 200 человек. Формальная церемония закрытия проекта состоялась в понедельник в здании Генерального консульства РФ в Шанхае.
"Неделя русского языка" включала в себя лекции, программы повышения квалификации для преподавателей русского языка, экспресс-курсы для начинающих, а также тестирование уровня подготовки. Курсы были рассчитаны не только на преподавателей и студентов, но и всех желающих, кто интересуется русским языком и русской культурой.
Продвинутые слушатели лекций получили возможность повысить свой уровень языковой подготовки, а начинающие - познакомиться с азами грамматики и набрать базовый словарный запас. Все занятия проводили высококвалифицированные преподаватели из СПбПУ.
Приятным бонусом для участников была возможность побороться за главный приз проведенного тестирования на знание русского языка - прохождение двухнедельной бесплатной стажировки на базе СПбПУ в Санкт-Петербурге. Двое победителей из шанхайских вузов получили в понедельник из рук генконсула РФ в Шанхае Алексея Евсикова соответствующие сертификаты.
"Мероприятие показывает, что Шанхай постепенно превращается в один из значимых китайских центров изучения русского языка", - сказал на церемонии закрытия Евсиков, вручая сертификаты победителям. Дипломат выразил надежду на то, что в следующем году победителей будет больше, а призы - более значимыми.
Он также выразил поддержку проекту со стороны генконсульства.
В программу "Недели русского языка" также вошла фотовыставка на тему обучения китайских студентов в СПбПУ, экспозиция предметов народного творчества и презентация лучших учебных пособий по изучению русского языка.
Отдельным мероприятием программы стал "Русский клуб "Добро пожаловать в Россию", в рамках которого все участники познакомились с русским народным творчеством, послушали народные песни, получили представление о культуре и традициях России, попробовали национальную кухню, поучаствовали в русском чаепитии и викторине "Что я знаю о России?".
"Интерес к мероприятию был очень большой. Преподаватели и студенты очень рады тому, что были достигнуты такие хорошие результаты", - рассказала в беседе с ТАСС руководитель представительства СПбПУ в Шанхае Су Цзин.
По ее словам, в план на следующий год заложено проведение "Недели русского языка" как минимум два раза и не только в Шанхае. Представительство, уточнила Су Цзин, также ведет работу по организации дистанционных языковых курсов с преподавателями из СПбПУ для китайских студентов.