Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
20 сентября 2017 г. в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе состоялся день открытых дверей, приуроченный к началу учебного года.
Гостями были учащиеся билингвальной гимназии имени Ивана Горвата. В гимназии состоялся набор новых учащихся, которые с сентября начинают изучать русский язык. В программе обучения предусмотрен интенсивный курс по 20 часов в неделю, а также преподавание отдельных предметов на русском языке.
Это не первое посещение Русского центра учащимися гимназии имени Ивана Горвата, с которой заключено соглашение о сотрудничестве на постоянной основе.
Гимназисты с интересом слушали об истории создания Русского центра, о деятельности фонда «Русский мир», о близости культур славянских народов, о тесных гуманитарных и деловых связях России и Словакии. Им были подробно представлены библиотечные фонды и возможности изучения русского языка в центре.
Был показан фильм о Москве и московском Кремле. Некоторые учащиеся собираются посетить Россию, задавали вопросы о достопримечательностях Москвы и Санкт-Петербурга.
С большим интересом гости смотрели мультфильмы про Винни Пуха. Обсуждение мультфильма прошло с элементами обучения русскому языку.